Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit qu'on voyait déjà clairement » (Français → Anglais) :

Après son passage, l'évêque Camus, qui figurait parmi les plus farouches opposants de Pinochet, a dit qu'on voyait déjà clairement que « le Chili ne serait plus jamais le même » et qu'« aucun pays où s'était rendu le pape était demeuré inchangé après son départ ».

Following his visit, Bishop Camus, a strong opponent of Pinochet, said it was already clear that “Chile will not be the same.No country the Pope has visited has remained the same after his departure”.


– (PT) Comme j’ai déjà eu l’occasion de le dire, avant même l’émergence de la crise financière actuelle, qui a accentué et exacerbé certains symptômes antérieurs, l’impact sérieux de la mondialisation et des délocalisations d’entreprises qui en résultent sur les vies de nombreuses personnes était déjà clairement visible.

– (PT) As I have had occasion to say before, even before the emergence of the current financial crisis, which has increased and exacerbated some of the earlier symptoms, the serious impact of globalisation and the resulting relocation of businesses on many people’s lives was already clear to see.


Une trentaine de minutes plus tard, on le voyait déjà à la télévision, le visage tout rouge, débattre la question avec le premier ministre de Terre-Neuve, et ce débat se poursuit encore aujourd'hui. Nous en sommes environ à la 80 journée du débat sur le budget, alors qu'on sait fort bien qu'un bon budget ne fait plus la manchette après trois jours.

It lasted about 30 minutes until he was red in the face in a debate with the Newfoundland premier on television, and it continues to this day, which is perhaps day 80 or something thereabouts of the budget debate, whereas it is well-known that a good budget and a successful budget is out of the news cycle in three days, and here we are on something in the order of day 80 and it is not even clear whether another member from Nova Scotia may vote against the budget today.


J'ai beaucoup de difficultés à comprendre le député qui a déjà obtenu notre accord, à qui j'ai déjà clairement, spécifiquement et explicitement déclaré que la ministre, que je représente, est d'accord avec ce qu'il demande.

I am having a lot of difficulty trying to understand the member, when he already has agreement, which I have clearly, specifically, explicitly stated that the minister, who I represent, is in agreement to the things the member is asking for.


Lors de la visite du Premier ministre britannique, souvent l’on ne voyait pas clairement s’il était là en tant que président du Conseil de l’Union européenne ou en tant que premier ministre d’un État membre.

On the British Prime Minister’s visit, it was often unclear whether he was there as the President of the Council of the European Union or as the Prime Minister of a Member State.


En avril, dans les débats et la résolution du Parlement, que j’ai corédigée, ce risque était déjà clairement prédit et apparaissait déjà nettement.

In April, during the debate and in Parliament’s resolution, which I was involved in tabling, the risk was already clearly forecast and clearly apparent.


De plus, on ne voyait pas clairement si le bénéficiaire devait être considéré comme une entreprise en difficulté, auquel cas l'aide devait être évaluée sur une base juridique différente.

Moreover, it was not clear whether the beneficiary had to be considered as a firm in difficulties, which would mean that the aid had to be assessed on a different legal basis.


Quelques États membres ont déjà clairement pris position contre cette directive, et ce pour des raisons idéologiques de droite.

Unfortunately, some Member States have already taken quite a clear stance against this directive on grounds of legal dogma.


Je sais que l'expérience de la Convention apparaît déjà clairement comme un des chemins, je ne dis pas comme le chemin, mais un des chemins, que l'Europe pourrait désormais suivre afin d'être plus transparente et plus à l'écoute de ses citoyens.

I know that the Convention experiment already clearly appears to be one of the avenues – one, but not the only avenue – which Europe could follow up in future in order to be more transparent and in touch with the opinions of European citizens.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit qu'on voyait déjà clairement ->

Date index: 2023-05-15
w