Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit lui-même jean-louis " (Frans → Engels) :

[18] «Quality Systems and Standards for a Competitive Edge» (de J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez et Makhtar Diop), Banque internationale de reconstruction et de développement/Banque mondiale, 2007.

[18] Quality Systems and Standards for a Competitive Edge (drafted by J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez and Makhtar Diop), The International Bank for Reconstruction and Development/The World Bank, 2007.


[18] «Quality Systems and Standards for a Competitive Edge» (de J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez et Makhtar Diop), Banque internationale de reconstruction et de développement/Banque mondiale, 2007.

[18] Quality Systems and Standards for a Competitive Edge (drafted by J. Luis Guasch, Jean-Louis Racine, Isabel Sánchez and Makhtar Diop), The International Bank for Reconstruction and Development/The World Bank, 2007.


De plus, la condamnation de ce programme des conservateurs a fait l'unanimité au Québec, en commençant par le premier ministre lui-même, Jean Charest.

As well, the indictment of the Conservatives’ program in Quebec has been unanimous, starting with the Premier himself, Jean Charest.


C’était précisément dans cet esprit qu’au Parlement européen lui-même, nous avons organisé, le 3 juillet, une conférence avec le Directeur général de l’OMC, la Directrice générale de la Banque mondiale, le Directeur général de la FAO, beaucoup de parlementaires et le commissaire Louis Michel, sur cette question: «Qui va nourrir le monde?» Et dans le même esprit, nous organiserons le 28 novembre prochain une réunion de travail, toujours avec Louis Michel, sur le lien entre agriculture et développement.

It was precisely in this spirit that, on 3 July, we organised, at the European Parliament, a conference with the Director-General of the World Trade Organization, the Director-General of the World Bank, the Director-General of the Food and Agriculture Organization, many MEPs and Commissioner Louis Michel, on the question: ‘Who will feed the world?’ In the same spirit, we shall organise on 28 November a working meeting, again with Louis Michel, on the link between agriculture and development.


Un de nos collègues luxembourgeois, M. Jacques Poos, ancien ministre des Affaires étrangères de son pays, et ancien président du Conseil de l'Union européenne, a écrit à Jean-Louis Bourlanges pour le lui dire.

One of our Luxemburgish fellow Members, Mr Poos, former Foreign Affairs Minister for his country, and former President-in-Office of the Council of the European Union, has written to Mr Bourlanges to tell him this.


Avec le recul, c'est-à-dire après que les lecteurs du Devoir eurent été forcés d'admettre l'horreur du nazisme, on peut dire que ce geste était stupide, comme l'a dit lui-même Jean-Louis Roux.

With hindsight, in other words, after the readers of Le Devoir had been forced to acknowledge the horrors of Nazism, we can say this was a stupid gesture, as Jean-Louis Roux himself admitted.


MM. Chris Patten, Louis Michel et Javier Solana lui-même oeuvrent pour protéger ces personnes.

Mr Patten, Mr Michel and also Mr Solana are acting to protect these people.


Dans le cadre de la préparation de la présidence belge, notre ministre des Affaires étrangères, Louis Michel, a lui-même visité les six pays les plus directement concernés au cours d'une tournée de six jours entre les 18 et 25 avril.

In the run-up to the Belgian Presidency, Foreign Affairs Minister Louis Michel personally visited the six countries most directly concerned, during a six-day tour from 18 to 25 April 2001.


Je voudrais de même remercier le rapporteur principal, M. Jean-Louis Bourlanges, avec qui la coopération s'est effectuée de manière harmonieuse et aisée.

At the same time I wish to thank the main rapporteur, Jean-Louis Bourlanges, with whom I have enjoyed seamless and smooth cooperation.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Com ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit lui-même jean-louis ->

Date index: 2024-10-07
w