Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dissidents dont marta beatriz " (Frans → Engels) :

Je voudrais profiter de cette occasion pour demander à M Ashton d’intercéder en faveur d’une dissidente, Marta Beatriz Roque, qui se trouve en liberté conditionnelle pour des raisons de santé.

I would like to take this opportunity to ask Mrs Ashton to intercede on behalf of a dissident, Marta Beatriz Roque, who is on conditional release and is ill.


Les réunions organisées à la Délégation entre des membres du Parlement et des représentants de la dissidence au mois de mars, les appuis à l’obtention de visa de sortie pour Oswaldo Payá ou la téléconférence organisée au mois de mai entre un groupe de parlementaires européens et plusieurs dissidents dont Marta Beatriz Roque, sont de bons exemples.

Examples of this support include meetings arranged at the delegation between MEPs and dissident representatives in March, support for Oswaldo Payá’s application for an exit visa and the video conference arranged in March between a group of MEPs and a number of dissidents, including Marta Beatriz Roque.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord exprimer ma solidarité envers la dissidente cubaine Marta Beatriz Roque, descendante de citoyens européens originaires des îles Canaries, qui a été physiquement agressée ce matin par des brutes de la dictature castriste alors qu’elle tentait de quitter son domicile à La Havane.

– (ES) Madam President, I would like to begin by expressing my solidarity with the Cuban dissident Marta Beatriz Roque, a descendent of European citizens from the Canary Islands, who this morning has been physically assaulted by thugs of the Castro dictatorship when trying to leave her house in Havana.


Mais ce dialogue que nous prônons, auquel nous croyons et que nous mettons en pratique, Monsieur le Président, n’a pas été anéanti par un gouvernement de l’Union européenne, ni par Oswaldo Payá, ni par Elisardo Sánchez, ni par Marta Beatriz Roque, mais par la politique d’exécutions, par l’arrestation de journalistes indépendants - tels que Raúl Rivero, qui est en train de moisir dans les prisons cubaines, et d’autres avec lui - et par la politique d’arrestation de ...[+++]

But the dialogue that we advocate, that we believe in and which we put into practice, Mr President, has not been wrecked by any government of the European Union, nor by Osvaldo Payá, nor by Elisardo Sánchez, nor by Marta Beatriz Roque, but by the policy of executions, the arrest of independent journalists - such as Raúl Rivero, who is currently rotting in Cuban prisons, and others - and the policy of arresting peaceful dissidents and human rights campaigners.


G. extrêmement préoccupé par l'état de santé de plusieurs dissidents actuellement emprisonnés sur l'île, notamment des économistes Oscar Espinosa Chepe et Martha Beatriz Roque,

G. extremely concerned at the state of health of several dissidents currently imprisoned on the island, particularly the economists Oscar Espinosa Chepe and Martha Beatriz Roque,


D'après les informations reçues, les peines qui ont été prononcées sont les suivantes : M. Vladimiro Roca Antunez a été condamné à cinq ans de prison, M. Felix Antonio Bonne Carcasses à quatre ans de prison, M. Rene de Jesus Gomez Manzano à quatre ans de prison et Mme Marta Beatriz Roque Cabello à trois ans et demi de prison.

According to reports, the following sentences were passed : against Mr. Vladimiro Roca Antunez, five years of imprisonment; Mr. Felix Antonio Bonne Carcasses, four years; Mr. Rene de Jesus Gomez Manzano, four years; Ms. Marta Beatriz Roque Cabello, three and a half years of imprisonment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissidents dont marta beatriz ->

Date index: 2021-02-25
w