Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposés une demi-douzaine " (Frans → Engels) :

Quand on pense à l'accord de 2004, il y avait, en réalité, au moins une demi-douzaine de mentions dans l'accord — et il se serait agi de mesures d'application générale à toutes les parties à l'accord — donc, dis-je, il y avait au moins une demi-douzaine de mentions de l'élaboration d'indicateurs et des rapports à présenter.

If one reflects on the 2004 accord, there were at least half a dozen places in the accord, and this would have had general application to all partners in the accord, at least a half dozen references to the development of indicators and to reporting.


M. Van Vliet a reçu une demi-douzaine de grades honorifiques ainsi que des douzaines de prix et d'honneurs au cours de sa vie.

Dr. Van Vliet was the recipient of half a dozen honorary degrees.


133. constate que l'Union est la seule à gérer un système de quotas d'émission et que, outre les États membres de l'Union, le nombre de pays qui continuent d'adhérer au protocole de Kyoto s'est réduit à moins d'une demi-douzaine de pays ne représentant même pas 15 % des émissions mondiales de CO2, l'Union européenne incluse;

133.Notes that only the EU operates an emission allowances scheme and that, apart from the Member States, fewer than half a dozen countries – not even accounting for 15 % of global CO2 emissions, including the EU – are still observing the Kyoto Protocol;


Il y a environ une demi-douzaine d'autres pays qui attendent avec impatience de signer des accords avec la Colombie, des pays qui ne sont même pas disposés à signer ce que nous allons signer avec la Colombie sur le plan des contrats de travail, des accords parallèles et de l'environnement.

There are about half a dozen other countries that are anxious to sign agreements with Colombia that don't even have the willingness to sign what we're going to sign with them with regard to labour contracts, side agreements, and the environment.


Si nous avions une demi-douzaine de différents types d’éthanol et une demi-douzaine de différents types de carburants, les consommateurs automobilistes ou camionneurs ne sauraient peut-être pas quel carburant utiliser pour faire le plein.

If we were to have half a dozen different types of ethanol and half a dozen different types of fuel, the consumers with a car or the truckers with a truck may not know what fuel that would be putting in the fuel tank.


Il n'est pas compréhensible que l'institution, censée être un centre principal du pouvoir communautaire, continue à délibérer dans une salle où 85 personnes (dans la Communauté à 15) siègent à table centrale, alors que derrière chaque délégation, Présidence et Commission comprise, se trouvent disposés une demi-douzaine de chaises sur lesquelles on remarque un va-et-vient continuel de fonctionnaires nationaux et communautaires.

It is incomprehensible that the institution supposed to be at the centre of power in the Community should continue to deliberate in a room in which 85 people (in a Community of 15 members) are sitting round a table, and behind each delegation, including the Presidency and Commission, there are half a dozen seats and a constant to-ing and fro-ing of national and Community staff.


Aujourd’hui, une société appartenant à un groupe et disposant de ses propres spécialistes peut aisément trouver des réponses à un grand nombre de questions, alors que c’est impossible pour une petite entreprise occupant moins d’une demi-douzaine de personnes.

Today, if a firm is part of a group and has its own experts, it can readily find the answers to a vast number of questions, but for a small firm of under half a dozen people, this is impossible.


Aujourd’hui, une société appartenant à un groupe et disposant de ses propres spécialistes peut aisément trouver des réponses à un grand nombre de questions, alors que c’est impossible pour une petite entreprise occupant moins d’une demi-douzaine de personnes.

Today, if a firm is part of a group and has its own experts, it can readily find the answers to a vast number of questions, but for a small firm of under half a dozen people, this is impossible.


Nous aidons toutefois M. Giscard d'Estaing dans ses petits dîners privés et confortables auxquels participeront une demi-douzaine de personnes. Pensez-y, Monsieur le Président, lorsque ces questions feront l'objet de débats et de discussions.

Think again, Mr President, when these matters come up for debate and discussion.


Plus d'une demi-douzaine de consortiums participent ainsi à la mise au point actuelle du système paneuropéen.

More than half a dozen consortia are thus participating in the development of the pan-European system which is presently under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposés une demi-douzaine ->

Date index: 2022-12-08
w