J'espère que cette habitude reprendra - du moins pour la poignée de fonctionnaires appelés les mandataires du Parlement, c'est-à-dire environ la demi-douzaine de personnes dans toute la fonction publique fédérale dont la nomination doit être approuvée par les deux Chambres du Parlement et qui ne relèvent d'aucun ministère, seulement du Parlement, et qui font directement rapport aux présidents des deux Chambres.
I hope this does become true - at least for that small band of people who are known as officers of Parliament. That is, the half dozen or so of us whose appointment alone in the entire federal establishment requires a vote of approval by both Houses of Parliament and who answer to no ministry whatsoever but only to Parliament and who make our reports directly to the Speakers of both Houses.