Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Intervention internationale
à moins d’une
énergique

Vertaling van "moins une demi-douzaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues et la Loi sur les stupéfiants (trafic de drogues contrôlées, de drogues à usage restreint ou de stupéfiants à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou secondaire)

An Act to amend the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act (trafficking in a controlled or a restricted drug or narcotic within five hundred meters of an elementary school of high school)


Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (trafic de certaines drogues et autres substances à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou secondaire)

An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act (trafficking in a controlled drug or substance within five hundred metres of an elementary school or a high school)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on pense à l'accord de 2004, il y avait, en réalité, au moins une demi-douzaine de mentions dans l'accord — et il se serait agi de mesures d'application générale à toutes les parties à l'accord — donc, dis-je, il y avait au moins une demi-douzaine de mentions de l'élaboration d'indicateurs et des rapports à présenter.

If one reflects on the 2004 accord, there were at least half a dozen places in the accord, and this would have had general application to all partners in the accord, at least a half dozen references to the development of indicators and to reporting.


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro ...[+++]

22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the fact that Montenegro is now ranked 113 in the Reporters Without Borders media freedom index; recalls the importance of fostering responsible media, editorial independence and diversity of media ownership in l ...[+++]


133. constate que l'Union est la seule à gérer un système de quotas d'émission et que, outre les États membres de l'Union, le nombre de pays qui continuent d'adhérer au protocole de Kyoto s'est réduit à moins d'une demi-douzaine de pays ne représentant même pas 15 % des émissions mondiales de CO2 , l'Union européenne incluse;

133. Notes that only the EU operates an emission allowances scheme and that, apart from the Member States, fewer than half a dozen countries – not even accounting for 15 % of global CO2 emissions, including the EU – are still observing the Kyoto Protocol;


133. constate que l'Union est la seule à gérer un système de quotas d'émission et que, outre les États membres de l'Union, le nombre de pays qui continuent d'adhérer au protocole de Kyoto s'est réduit à moins d'une demi-douzaine de pays ne représentant même pas 15 % des émissions mondiales de CO2, l'Union européenne incluse;

133.Notes that only the EU operates an emission allowances scheme and that, apart from the Member States, fewer than half a dozen countries – not even accounting for 15 % of global CO2 emissions, including the EU – are still observing the Kyoto Protocol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, ces 200 dernières années recensent par moins d’une demi-douzaine de tentatives visant à créer des monnaies uniques ou des mécanismes de taux de change fixe.

- Mr President, in the last 200 years there have been at least half a dozen attempts to create single currencies or fixed exchange rate mechanisms.


Il y a au moins une demi-douzaine d’explications possibles, et la recherche est absolument nécessaire.

There are at least half a dozen reasons why these things may be happening, and research is absolutely necessary.


Si nous avions une demi-douzaine de différents types d’éthanol et une demi-douzaine de différents types de carburants, les consommateurs automobilistes ou camionneurs ne sauraient peut-être pas quel carburant utiliser pour faire le plein.

If we were to have half a dozen different types of ethanol and half a dozen different types of fuel, the consumers with a car or the truckers with a truck may not know what fuel that would be putting in the fuel tank.


[.] pour couvrir 56 pays, une demi-douzaine de guerres, trois famines naissantes, l'industrie minière la plus corrompue au monde — et, bien sûr, le fait que 36 millions d'individus sont atteints du VIH/sida et qu'ils mourront dans moins de 10 ans, [à moins d’une] intervention internationale [énergique].

.to cover 56 countries, a half-dozen wars, three incipient famines, the most corrupt mining industries in the world — and, oh yes, the fact that 36 million people have HIV/AIDS and will die within the decade, barring some dramatic international intervention.


M. Vic Toews: C'est intéressant, car au même moment, parmi les 100 contributions individuelles identifiées dans cet article, il y avait moins d'une demi-douzaine d'éventuelles contributions au Bloc et encore moins au Parti conservateur.

Mr. Vic Toews: All right. Well, that's interesting, because at the same time, of the 100 individual contributions identified in this article, there were less than half a dozen possible contributions to the Bloc and even fewer to the Conservatives.


Au total, on peut estimer qu'il ne resterait plus ainsi qu'une demi douzaine de lignes, comptant moins de 10 millions d'Ecus, qui ne pourraient pas être exécutées en 1998, tout en sachant qu'il sera tenu compte, pour ces lignes, des attentes légitimes des bénéficiaires.

Following this, it can be estimated that less than half a dozen budget lines worth some ECU 10 million cannot be implemented in 1998. Even for these, however, legitimate expectations will be respected.




Anderen hebben gezocht naar : moins une demi-douzaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins une demi-douzaine ->

Date index: 2022-09-07
w