Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposons maintenant aurait " (Frans → Engels) :

Le temps dont nous disposons maintenant aurait donc été perdu pour nos collègues.

So the time we have at our disposal now would have been wasted for our colleagues.


Nous disposons maintenant d’un consensus ambitieux que personne n’aurait pu espérer il y a quelques mois quand j’ai convoqué un groupe d’experts de haut niveau sous la Présidence de M. de Larosière.

We now have an ambitious consensus that no one could have hoped for a few months ago when I convened a group of high-level experts under the chairmanship of Mr de Larosière.


Elle est bien révolue l'époque où il n'aurait pas été possible de faire cela, car nous disposons maintenant de la technologie nécessaire.

The days are long gone when this would not be possible because we have the technology to do this.


Elle est bien révolue l'époque où il n'aurait pas été possible de faire cela, car nous disposons maintenant de la technologie nécessaire.

The days are long gone when this would not be possible because we have the technology to do this.


Sans ce soutien, je crois que le résultat final dont nous disposons maintenant n’aurait pas été aussi réussi, loin s’en faut, même si la volonté du Parlement a été claire et irréprochable pendant tout ce temps.

I do not believe that the result we have now achieved would have come anywhere close to the success it is without that support, even though Parliament’s will has been unambiguous and unwavering the whole time.


Compte tenu des connaissances scientifiques dont nous disposons maintenant aucun produit qui, comme la cigarette, compte plus de 40 différents agents cancérigènes (et plusieurs milliers d'autres substances qu'il reste à étudier) n'aurait aujourd'hui la moindre chance d'être admis sur le marché.

In view of scientific knowledge available now, no product with more than 40 different carcinogenic agents (and several thousand other substances yet to be scrutinized) like the cigarette, would stand the slighest chance to be admitted to the market today.


Si le colonel avait eu en main toute l'information dont nous disposons maintenant, il n'aurait sans doute pas dit que c'était un véritable événement pour la Force aérienne, surtout que nous savons maintenant que le processus d'appel d'offres a fonctionné et que les hélicoptères ne seront pas prêts en 2005.

If the colonel had all the information we have now, I do not think he would have said it was a red letter day for the air force, especially now that we understand how the tendering process has worked and that it will not be ready by 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposons maintenant aurait ->

Date index: 2022-03-21
w