Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions tiennent toutefois " (Frans → Engels) :

3. regrette qu'en vertu du rapport 2012 sur l'investissement dans le monde publié par la CNUCED, certains AII conclus en 2011 s'en tiennent au modèle de traité traditionnel, lequel donne la priorité à la protection des investissements à titre d'objectif unique du traité; salue toutefois le fait que certains nouveaux AII intègrent des dispositions visant à garantir que le traité n'interfère pas avec les stratégies de développement ...[+++]

3. Regrets that, according to UNCTAD’s World Investment Report 2012, some IIAs concluded in 2011 keep to the traditional Treaty model that focuses on investment protection as the sole aim; welcomes, however, the fact that some new IIAs include provisions to ensure that the Treaty does not interfere with, but rather contributes to, sustainable development strategies that focus on the environmental and social impacts of investments in the countries concerned;


Toutefois, les nouvelles dispositions concernant les victimes tiennent pleinement compte des différences entre les dispositions qui régissent les personnes criminellement responsables—et reconnues coupables et condamnées à une peine—, par rapport à celles qui ne sont pas criminellement responsables.

The new provisions relating to the victims fully take into account the differences between the provisions governing persons who are criminally responsible—who have been found guilty and sentenced—and those governing persons found not criminally responsible.


Toutefois, le rapporteur ne se satisfait pas de certaines dispositions proposées par le Conseil que ne tiennent pas compte d'une décision en plénière votée par large majorité.

However, the rapporteur is not satisfied with some of the provisions proposed by the Council which fail to take into account a decision that was adopted in plenary by a significant majority.


Ces dispositions, toutefois, ne concernent que les méthodes alternatives n'utilisant pas d'animaux et ne tiennent pas compte des méthodes alternatives qui sont mises au point afin de réduire le nombre des animaux utilisés lors d'expérimentations ou de diminuer leur souffrance.

However, these provisions concern only alternative methods which do not use animals and they do not take account of alternative methods developed in order to reduce the number of animals used for experiments or to reduce their suffering.


Il convient toutefois de constater que, contrairement aux autres exclusions du champ d'application de la directive prévues à l'article 1, paragraphe 2, il n'existe pas, pour ces matériels, de dispositions communautaires spécifiques qui tiennent suffisamment compte des exigences de sécurité de leurs utilisateurs.

However, it should be noted that, in the case of such equipment, in contrast to other machinery excluded from the scope of the Directive as listed in Article 1(2), there is no specific Community legislation which takes adequate account of the safety needs of those using the equipment.


Ces dispositions, toutefois, ne concernent que les méthodes alternatives n'utilisant pas d'animaux et ne tiennent pas compte des méthodes alternatives qui sont mises au point afin de réduire le nombre des animaux utilisés lors d'expérimentations ou de diminuer leur souffrance.

However, these provisions concern only alternative methods which do not use animals and do not take account of alternative methods developed in order to reduce the number of animals used for experiments or to reduce their suffering.


Il convient toutefois de constater que contrairement aux autres exclusions du champ d'application de la directive prévues à l'article premier, paragraphe 2, il n'existe pas, pour ces matériels, de dispositions communautaires spécifiques qui tiennent suffisamment compte des exigences de sécurité de leurs utilisateurs.

However, it should be noted that, in the case of such equipment, in contrast to other machinery excluded from the scope of the directive as listed in Article 1(2), there is no specific Community legislation which takes adequate account of the safety needs of those using the equipment.


Toutefois, dans le cas des services réguliers spécialisés visés au point 6 deuxième tiret des présentes dispositions générales, le contrat conclu entre le transporteur et l'organisateur de transport ou une copie certifiée conforme du contrat tiennent lieu de document de contrôle.

However, in the case of the special regular services referred to in the second indent of point 6 of these general provisions, the contract between the carrier and the transport organizer, or a certified copy of the contract, shall serve as the control document.


Toutefois, dans le cas des services réguliers spécialisés visés au point 6 deuxième tiret des présentes dispositions générales, le contrat conclu entre le transporteur et l'organisateur de transport ou une copie certifiée conforme du contrat tiennent lieu de document de contrôle.

However, in the case of the special regular services referred to in the second indent of point 6 of these general provisions, the contract between the carrier and the transport organizer, or a certified copy of the contract, shall serve as the control document.


Le projet élaboré par la Commission comporte tout un ensemble de dispositions dont l'objet est de promouvoir l'amélioration de la sécurité, et de la santé des travailleuses enceintes et venant d'accoucher dans leur milieu de travail, ces dispositions tiennent toutefois compte du fait que cette protection renforcée ne doit pas conduire à défavoriser la place des femmes sur le marché du travail et, ce faisant, porter atteinte aux dispositions des directives déjà adoptées par le Conseil en matière d'égalité de traitement des hommes et des femmes.

The Commission's draft contains a whole series of provisions designed to bring about improvements in the health and safety at work of pregnant women and women who have recently given birth. These provisions do, nonetheless, take account of the fact that increased protection of this kind must not have the effect of worsening the position of women on the labour market or thereby encroach on the provisions of the equal opportunity directives already adopted by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions tiennent toutefois ->

Date index: 2021-11-03
w