Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions du projet de loi c-66 vont justement nous permettre » (Français → Anglais) :

Les dispositions du projet de loi C-66 vont justement nous permettre de faire de la recherche et de constituer des données qui permettront aux constructeurs, élaborateurs de produits, architectes, promoteurs et autres participants du secteur de l'habitation à obtenir des informations plus exactes pour mieux pénétrer les marchés étrangers de l'habitation.

These provisions of the bill will allow us to do research and create information that will permit builders, product producers, architects, developers, and anyone else involved in the housing industry, to obtain better information in order to enter foreign housing markets.


Le projet de loi C-66 aurait pu nous permettre de faire de grands progrès à cet égard, mais il ne va pas assez loin pour ce qui est de transférer aux provinces la responsabilité en matière d'habitation; le gouvernement embrouille la question en attribuant aux provinces certaines responsabilités quant au logement social alors qu'il en conserve d'aut ...[+++]

Bill C-66 could have made great strides in this regard. However, it did not go far enough in moving housing responsibilities to the provinces and in fact confuses the issue by downloading some of its social housing responsibilities to the provinces while keeping others.


Entre-temps, les dispositions du projet de loi C-43 vont permettre d'empêcher en partie que des cas aussi flagrants que ceux de Mohammad Issa Mohammed, Mugesera, Teganya et Van Thanh Nguyen ne s'éternisent.

In the meantime, the provisions of Bill C-43 will go some way toward preventing egregious cases, such as those of Mohammad Issa Mohammad, Mugesera, Teganya and Nguyen, from being drawn out much longer than they should be.


Étant donné les autres dispositions du projet de loi C-66 qui vont protéger le droit fondamental des employés en grève ou victimes d'un lock-out de continuer à profiter de la couverture de l'assurance collective et leur donner accès à l'arbitrage, dans les cas où l'employeur les renvoie ou leur impose des mesures disciplinaires, si on prolongeait la période de gel jusqu'à la conclusion de la nouvelle convention collective, on ne parviendrait pas à un juste équilibre ...[+++]

Given the other provisions included in Bill C-66 that will protect the basic rights of employees on strike or locked out to continue group insurance coverage and give them access to arbitration for cases of dismissal or discipline, the extension of the freeze period up to the date of the conclusion of the new collective agreement would not represent a fair balance of the competing rights involved.


M. Ronald Styles (sous-ministre des Routes et du Transport, gouvernement de la Saskatchewan): Les dispositions du projet de loi C-34 vont fonctionner de concert avec l'examen de la LTC, donc nous avons un peu spéculé sur ce qui pourrait ressortir de l'examen de la loi.

Mr. Ronald Styles (Deputy Minister of Highways and Transportation, Government of Saskatchewan): The provisions in Bill C-34 will actually work in conjunction with the review of the CTA, so we've speculated a bit about what may come out of the CTA review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions du projet de loi c-66 vont justement nous permettre ->

Date index: 2024-12-25
w