Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposer de données analytiques valables permettant " (Frans → Engels) :

Tout ça pour dire que nous multiplions les efforts pour faire en sorte que la population et le Parlement puissent disposer de données analytiques valables permettant de tenir des discussions éclairées et de prendre des décisions judicieuses.

All of this is to say we are very active in ensuring that good analysis is available to the public and Parliament on which to base informed discussion and policy decisions.


poursuivre l’exploitation et le perfectionnement du système iTrace afin que les décideurs politiques, les experts en matière de contrôle des armes et les autorités chargées du contrôle des exportations d’armes disposent d’informations pertinentes leur permettant d’élaborer des stratégies et des projets efficaces et fondés sur des données probantes pour lutt ...[+++]

To maintain and further enhance iTrace so as to provide policymakers, arms control experts and arms export control authorities with relevant information to develop effective, evidence-based strategies and projects against the spread of illicit SALW;


Nous disposons de certaines données démographiques de base, mais lorsqu'on tente de ventiler la population en fonction de la situation économique et d'envisager la question d'un angle légèrement différent, on ne dispose pas de données nous permettant de nuancer nos approches stratégiques.

We have some basic demographic data but, when you break down the economic status and think about it in a slightly different way, we have no data to help us to be nuanced in our policy approaches.


Je trouve réconfortant de pouvoir disposer de données brutes qui permettent de savoir exactement où en sont les choses.

I think it's nice to have the hard data to be able to recognize what's going on out there.


Les Seychelles font en sorte que leur CSP soit équipé du matériel et des logiciels nécessaires à la transmission automatique des données ERS au format XML disponible sur [http ...]

The Seychelles shall ensure that its FMC is equipped with computer hardware and software necessary for the automatic transmission of ERS data in XML format available at [http ...]


Pour encourager les économies d’énergie, il est fortement recommandé aux États membres de veiller à ce que les clients finaux qui utilisent des systèmes intelligents de mesure disposent d’une interface normalisée permettant au consommateur de visualiser les données de consommation individuelle.

In order to stimulate energy saving, Member States are strongly recommended to ensure that final customers using smart metering systems are equipped with a standardised interface which provides visualised individual consumption data to the consumer.


Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer d'un système fiable permettant de mesurer les progrès accomplis .

This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for a reliable system to measure the progress achieved.


De toute évidence, la création d'un cadastre nécessite, comme principe de base, des levés valables permettant d'intégrer les données géospatiales, y compris celles portant sur les droits.

Obviously, in the establishment of any cadastre, the basic principle to start with is to have good mapping so as to be able to integrate the geospacial information, including all of those rights.


Lorsque le CANAFE dispose de suffisamment de données permettant de soupçonner le recyclage des produits de la criminalité ou le financement d'activités terroristes, et qu'il dispose de renseignements pertinents pour l'enquête ou la poursuite relativement à une infraction de recyclage des produits de la criminalité ou de financement d'activités terroristes, il peut communiquer ces renseignements à l'organisme d'application de la loi.

When FINTRAC meets the legal threshold at which it suspects money laundering or terrorist financing and has information that would be relevant to the investigation or prosecution of a money laundering or terrorist financing offence, it can disclose to law enforcement.


Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer d'un système fiable permettant de mesurer les progrès accomplis .

This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for a reliable system to measure the progress achieved.


w