Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposer d'un chasseur moderne jusqu " (Frans → Engels) :

12. souligne l'importance de la Mission de surveillance de l'Union européenne (MSUE) qui a démontré la volonté et la capacité de l'Union à œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions nécessaires à la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie dans les limites qui sont internationalement reconnues, et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de la MSUE s'étend à l'ensemble du pays et demande que cette mission ...[+++]

12. Underlines the importance of the European Union Monitoring Mission (EUMM), which has demonstrated the EU's willingness and ability to take determined action to promote peace and stability, and has helped to create the necessary conditions for the implementation of the agreements of 12 August and 8 September 2008; reiterates its commitment to Georgia's territorial integrity within its internationally recognised borders, and calls on all parties to honour their undertakings fully; points out that the EUMM has a country-wide mandate, and calls for it to be granted unhindered access to Abkhazia and South Ossetia – which it has so far been denied – without further delay; reaffirms its full commitment to the Geneva talks and the continued ...[+++]


12. souligne l'importance de la Mission de surveillance de l'Union européenne (MSUE) qui a démontré la volonté et la capacité de l'Union à œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions nécessaires à la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie dans les limites qui sont internationalement reconnues, et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de la MSUE s'étend à l'ensemble du pays et demande que cette mission ...[+++]

12. Underlines the importance of the European Union Monitoring Mission (EUMM), which has demonstrated the EU's willingness and ability to take determined action to promote peace and stability, and has helped to create the necessary conditions for the implementation of the agreements of 12 August and 8 September 2008; reiterates its commitment to Georgia's territorial integrity within its internationally recognised borders, and calls on all parties to honour their undertakings fully; points out that the EUMM has a country-wide mandate, and calls for it to be granted unhindered access to Abkhazia and South Ossetia – which it has so far been denied – without further delay; reaffirms its full commitment to the Geneva talks and the continued ...[+++]


12. souligne l'importance de la Mission de surveillance de l'Union européenne (MSUE) qui a démontré la volonté et la capacité de l'Union à œuvrer résolument en faveur de la paix et de la stabilité, et a contribué à créer les conditions nécessaires à la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre 2008; renouvelle son engagement en faveur de l'intégrité territoriale de la Géorgie dans les limites qui sont internationalement reconnues, et invite l'ensemble des parties à respecter pleinement leurs obligations; rappelle que le mandat de la MSUE s'étend à l'ensemble du pays et demande que cette mission ...[+++]

12. Underlines the importance of the European Union Monitoring Mission (EUMM), which has demonstrated the EU’s willingness and ability to take determined action to promote peace and stability, and has helped to create the necessary conditions for the implementation of the agreements of 12 August and 8 September 2008; reiterates its commitment to Georgia’s territorial integrity within its internationally recognised borders, and calls on all parties to honour their undertakings fully; points out that the EUMM has a country-wide mandate, and calls for it to be granted unhindered access to Abkhazia and South Ossetia – which it has so far been denied – without further delay; reaffirms its full commitment to the Geneva talks and the continued ...[+++]


Pour disposer d’un matériel suffisamment moderne, DSB a recours depuis 2001 à du matériel de location — contrats complémentaires — dont il a fallu prolonger la durée après 2006 en raison des retards considérables chez son fournisseur, AnsaldoBreda (extension jusqu’à quatre ans supplémentaires).

To have sufficiently modern rolling stock, DSB has been using hired rolling stock since 2001 (additional contracts). The term of those contracts had to be extended after 2006 due to the considerable delays on the part of the supplier, Ansaldo Breda (extension for up to 4 additional years).


Ceci nous permettra de disposer d'un chasseur moderne jusqu'à la période de 2017 à 2020 probablement.

This will provide for an up-to-date jet fighter probably through to the years 2017 to 2020.


Il y a tout d’abord la détermination obstinée de la République islamique d’Iran à disposer dans un avenir proche d’un arsenal de missiles balistiques modernes d’une portée allant jusqu’à 5 500 kilomètres. Si vous ajoutez à cela les aspirations nucléaires ambiguës de Téhéran, il existe une menace imminente bien réelle, notamment pour l’Europe.

There is, first of all, the dogged determination on the part of the Islamic Republic of Iran to have at its disposal in the near future an arsenal of modern ballistic rockets with a range of up to 5 500 km. Add to this Teheran’s ambiguous nuclear effort, and the imminent threat, not least for Europe, is a real one.


La Yougoslavie a une force militaire généralement bien armée qui dispose de chasseurs modernes, comme le MIG-29, d'excellents missiles sol-air, tels le missile à lanceur mobile SA-6, et de chars de combat principaux T-72.

Yugoslavia has a large and generally well-armed military with modern fighters like the MIG-29, excellent surface-to-air missiles such as the mobile SA-6, and T-72 main battle tanks.


Il vient prendre ainsi dans nos poches des milliards de dollars chaque année sans rendre aux provinces l'argent dont elles ont si désespérément besoin pour offrir un réseau routier moderne et de qualité (1725) [Français] Le président suppléant (Mme Bakopanos): Comme il est 17 h 26, conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, toutes les questions nécessaires pour disposer des travaux des subsides sont réputées avoir été mise ...[+++]

It is taking billions of dollars, year after year, and not returning to the provinces the money that they so desperately need to provide for a high grade, up to date, and modern road system (1725) [Translation] The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): It being 5:26 p.m., pursuant to order made earlier today, all questions necessary to dispose of the business of supply are deemed put, a recorded division is deemed demanded and deferred to the end of the period provided for government orders on Tuesday, October 7, 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d'un chasseur moderne jusqu ->

Date index: 2023-11-11
w