Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disponibles laissent penser " (Frans → Engels) :

Les éléments de preuve disponibles laissent penser que l'approvisionnement et la demande sont les principaux moteurs des prix du pétrole et que ces données fondamentales vont déterminer les prix élevés dans l'avenir.

The available evidence suggests that supply and demand are the main drivers of oil prices, and that these fundamentals are set to underpin high prices in the future.


Les informations disponibles laissent penser qu’aucune société des États membres de l’UE n’est impliquée dans ce processus et qu’aucune société n’avait assurément été sélectionnée.

Available information suggests that no companies from EU Member States were involved in this process, and certainly none have been shortlisted.


Le Conseil et la Commission ont tous deux déclaré ici que toutes les données disponibles en ce moment laissent à penser que nous avons atteint nos objectifs économiques et financiers: les déficits, la croissance économique et l’emploi sont également à la hausse.

Both the Council and the Commission mentioned here that all the data available at the moment indicate that we have achieved our economic and financial objectives: deficits, economic growth and employment too are on the increase.


Le Conseil et la Commission ont tous deux déclaré ici que toutes les données disponibles en ce moment laissent à penser que nous avons atteint nos objectifs économiques et financiers: les déficits, la croissance économique et l’emploi sont également à la hausse.

Both the Council and the Commission mentioned here that all the data available at the moment indicate that we have achieved our economic and financial objectives: deficits, economic growth and employment too are on the increase.


i) des données disponibles laissent à penser que les informations concernant l’utilisation sûre des médicaments concernés sont périmées;

(i) evidence is available that product information relating to the safe use of the medicinal products concerned is out of date;


Les dernières données disponibles et l'expérience tirée de ralentissements antérieurs laissent sérieusement penser que les entreprises technologiques en phase de démarrage en particulier, devront faire face à une pénurie prolongée de capital-investissement, même si elles présentent des perspectives de croissance.

Based on the latest available data and the experience of previous downturns, there are strong indications that particularly early stage technology businesses will experience a prolonged undersupply of risk capital, even if these companies have growth prospects.


Sur la base des règles d'éligibilité actuelles, les données disponibles laissent penser que tous les pays candidats seraient éligibles à l'objectif 1 des fonds structurels pour la totalité de leur territoire.

On the basis of the current eligibility criterion, the available data suggest that all the applicant countries would be eligible for assistance under Objective 1 of the Structural Funds in respect of the whole of their territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibles laissent penser ->

Date index: 2022-07-30
w