Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disent expressément qu’elles seront réalisées " (Frans → Engels) :

Les fonctions d’inspection ou de certification que les organismes reconnus pourront être autorisés à assurer relèvent des activités pour lesquelles les paragraphes 1 ter à 1 quinquies disent expressément qu’elles seront réalisées par l'État membre ou un organisme reconnu.

The inspection or certification functions which the recognised organisations may be authorised to carry out shall come within the scope of the activities that are expressly referred to in paragraphs 1b to 1d as carried out by the Member State or a recognised organisation.


Les fonctions d’inspection ou de certification que les organismes reconnus pourront être autorisés à assurer relèvent des activités pour lesquelles les paragraphes 1 ter à 1 quinquies disent expressément qu’elles seront réalisées par l'État membre ou un organisme reconnu.

The inspection or certification functions which the recognised organisations may be authorised to carry out shall come within the scope of the activities that are expressly referred to in paragraphs 1b to 1d as carried out by the Member State or a recognised organisation.


Leur liste est indicative et non exhaustive et laisse aux États membres la tâche de fixer des priorités et de choisir les actions ainsi que la façon dont elles seront réalisées dans le contexte de leurs propres situations et traditions nationales.

Their list is indicative and not exhaustive and it leaves the Member States to set priorities and select the actions as well as the way in which they are to be carried out within the context of their own national situations and traditions.


Elles seront publiées sur le site Internet de la Commission[xlv], sauf indication expresse du contraire.

This Green paper and the contributions received will be published on the Commission’s website[xlv], unless requests not to do so have explicitly been made.


57. demande au Président du Parlement nouvellement élu de transmettre la liste des actions précitées à tous les candidats à la présidence à la Commission et d'obtenir l'engagement qu'elles serontalisées après les élections au Parlement européen de 2014; prie en outre le nouveau Parlement d'inclure les engagements précités dans la procédure écrite lors des auditions des membres désignés de la nouvelle Commission et d'exiger des assurances adéquates à ce sujet, pour veiller à une meilleure protection du budget de l'Union;

57. Calls for the above commitments to be sent, by the newly elected President of Parliament, to all candidates for the post of President of the Commission calling for binding commitments for the delivery of the above following the 2014 European parliament elections; asks furthermore the new Parliament to include the above commitments in the written procedure at the hearings of the designated members of the new Commission and to demand appropriate pledges in order to improve protection of the Union budget;


57. demande au nouveau au Président du Parlement nouvellement élu de transmettre la liste des actions précitées au président de la Commission et d'obtenir l'engagement qu'elles serontalisées après les élections au Parlement européen de 2014; prie en outre le nouveau Parlement d'inclure les engagements précités dans la procédure écrite lors des auditions des membres désignés de la nouvelle Commission et d'exiger des assurances adéquates à ce sujet, pour veiller à une meilleure protection du budget de l'Union;

57. Calls for the above commitments to be sent, by the newly elected President of Parliament, to the President of the Commission calling for binding commitments for the delivery of the above following the 2014 European parliament elections; asks furthermore the new Parliament to include the above commitments in the written procedure at the hearings of the designated members of the new Commission and to demand appropriate pledges in order to improve protection of the Union budget;


La Commission envisage aujourd'hui de réaliser des économies au niveau de l'agriculture afin de financer un nouveau programme au profit des agriculteurs des pays en développement, mais je serais ravi de savoir à quel niveau elles seront réalisées.

If the Commission is now thinking about producing savings from agriculture for a new programme to benefit farmers in developing countries, then people are welcome to discuss where these will come from.


Elles seront utilisées jusqu'à ce que les parties se mettent d'accord sur des données chiffrées actualisées. Ces actualisations peuvent être réalisées à partir de l'analyse de données provenant de futures croisières de recherche, des indices d'abondance et d'autres données scientifiques pertinentes obtenues par les parties, la CITT et d'autres organisations scientifiques.

Such updates could result from the analysis of data from future research cruises and indices of abundance and other relevant scientific data from the Parties, the IATTC and other scientific organisations.


Ces réponses resteront confidentielles, à moins que leur auteur ne déclare expressément souhaiter qu'elles soient rendues publiques, auquel cas elles seront chargées sur le site internet de la Commission.

These will be kept confidential unless the responder explicitly states that they want it made public, in which case they will be placed on the Commission’s internet site.


Du fait de la lenteur des avancées législatives réalisées par les États membres au Conseil, elles ne seront cependant pas mises en œuvre avant l’expiration des dispositions arrêtées en 2002.

The slow rate of legislative progress by Member States in the Council however means that these changes will not be in place in time before the 2002 measures expire.


w