Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discuté de ces questions avec vos ministres aujourd " (Frans → Engels) :

J'ai discuté de ces questions avec vos ministres aujourd'hui.

I've been discussing these matters with your ministers today.


Aujourd'hui, son secrétaire parlementaire a semblé laisser entendre, durant la période des questions, en réponse à une question de mon collègue de Palliser, que le Cabinet avait discuté de la question avec le ministre de l'Agriculture et qu'on ferait une annonce sous peu.

Today his parliamentary secretary seemed to suggest during question period in reply to a question by my colleague the member for Palliser that cabinet had discussed the issue with the minister of agriculture and an announcement would be coming soon.


Autrefois nous ne discutions que des questions de sécurité, mais aujourd’hui nous parlons même du changement climatique, de l’énergie, etc.

In the past, we discussed only security issues and now we even discuss climate change, energy, etc.


Autrefois nous ne discutions que des questions de sécurité, mais aujourd’hui nous parlons même du changement climatique, de l’énergie, etc.

In the past, we discussed only security issues and now we even discuss climate change, energy, etc.


Nous savons déjà que l'Espagne est confrontée à ce problème et j'ai eu fréquemment l'occasion de discuter de cette question avec son ministre de la san.

We already know that this problem is being faced by Spain and I have had frequent opportunity to discuss this issue with the Minister of Health.


Comme je l’ai déclaré tout à l’heure, j’ai discuté de la question avec le ministre des affaires étrangères, M. Lavrov, et quelques amendements au moins ont été pris en considération, mais, pour l’essentiel, je suis d’accord pour dire qu’en ce qui concerne la Russie, nous avons besoin d’une politique cohérente, qui couvre aussi la ...[+++]

As I said before, I have been speaking with Foreign Minister Lavrov on this issue and at least a few amendments have been taken into consideration, but on the whole I agree with those who say that, as regards Russia, we need a coherent policy that encompasses energy security.


Justement aujourd’hui, le ministre Rupel, président du Conseil Affaires générales et relations extérieures, a rencontré le vice-Premier ministre géorgien, M. Baramidze, pour discuter de la question.

Just today Minister Rupel, the President of the General Affairs and External Relations Council, met the Georgian Deputy Prime Minister Baramidze and discussed this issue.


Il sera prêt à discuter de ces questions avec vos chercheurs, au moment qui leur conviendra.

He would also be prepared to discuss these issues with your research staff any time at their convenience.


Quand il a discuté de cette question avec le ministre des Transports, votre Comité était content d'entendre que le ministre était d'avis que cette question mérite une réflexion sérieuse.

When your Committee presented this issue to the Minister of Transport, it was pleased to hear that he thought the matter worthy of serious consideration.


La coprésidente (la sénatrice Hervieux-Payette): Vous devez discuter de la question avec le ministre et vous êtes tous ici aujourd'hui.

The Joint Chair (Senator Hervieux-Payette): You need to discuss this with the ministry and you are all here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté de ces questions avec vos ministres aujourd ->

Date index: 2021-03-18
w