Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuté aujourd’hui répond » (Français → Anglais) :

Le projet de loi C-41, celui dont on discute aujourd'hui, répond à des impératifs, et on en convient.

Bill C-41, which we are discussing today, responds to certain imperatives with which we agree.


Je pourrais vous donner bien d’autres raisons, mais faute de temps, je voudrais conclure en disant que le rapport discuté aujourd’hui répond aux besoins évoqués ci-dessus mieux que la proposition initiale de la Commission.

I could give more reasons but, because of time constraints, I shall conclude by saying that the report under discussion today fills all the aforementioned needs much better than the original Commission proposal.


- (IT) Monsieur le Président, je salue moi aussi avec une grande satisfaction la mesure que nous sommes en train de discuter aujourd'hui, parce qu'elle répond à une série d'exigences qui sont connues de la totalité des députés qui ont décidé d'en discuter dans cette Assemblée ce matin.

– (IT) Mr President, I too welcome with great satisfaction the measure being debated today, precisely because it satisfies a series of requirements which are known, I see, to all the MEPs who have decided to discuss it in the Chamber this morning.


Je pensais que, pour la discussion d'aujourd'hui, il serait utile de parler du projet de loi sur la protection des données, le projet de loi C-54, car à notre avis, il répond peut-être à certaines préoccupations qui ont été soulevées ce matin et dont nous pensions bien discuter avec vous aujourd'hui.

I thought for today's purposes what would be most useful for me to mention is to refer to the data protection legislation, Bill C-54, because in our view, it may address some of the concerns I've heard this morning and we suspected you'd be raising today.


Je crois que tous les partis seraient bien servis si on organisait une réunion pour voir qui répond à quel critère, puis discuter des choses et dire, bon, si le pays n'a pas fait ce qu'il était censé faire, comment s'entendre, plutôt que de seulement ajouter à la frustration, sur ce qui se produira si cela n'est pas rectifié, comme je l'entends aujourd'hui.

I think all parties would be served well if there was a meeting set out where we take a look at who's met what criteria, and then go from there and discuss, okay, if this country hasn't done what they were supposed to do, how do we reach an agreement, rather than just compounding frustration, which will happen if this isn't rectified, as I hear today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté aujourd’hui répond ->

Date index: 2024-11-09
w