Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discutons aujourd’hui devrait " (Frans → Engels) :

Je pense que tout ce débat sur les questions dont nous discutons aujourd'hui devrait plutôt porter sur la pauvreté.

I think this debate on the issues that we're discussing today really should be about poverty.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, la motion M-273 dont nous discutons aujourd'hui est noble et devrait recueillir l'appui de tous les partis à la Chambre, sauf celui des libéraux, bien sûr.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, Motion No. 273 which we are debating today is a noble motion and one that should enjoy the support of all sides of the House, except the Liberals of course.


C’est ce dont nous discutons aujourd’hui: de la démocratie européenne, dans le cadre de laquelle le droit devrait être appliqué en tant qu’autorité suprême. Ni plus, ni moins.

This is what we are talking about today, about European democracy, in which the law should be enforced as the highest authority. No more, no less.


L’Agence dont nous discutons aujourd’hui peut, et devrait même, n’avoir que des fonctions de nature accessoire, et c’est sur ce point que j’ai mes doutes quant à ce document.

The agency we are discussing today can, may and should, have exclusively ancillary functions, and it is in this respect that I have my doubts about this document.


Le projet de directive dont nous discutons aujourd’hui devrait permettre de rectifier rapidement cette situation.

The draft directive that is currently under discussion should rectify this situation without delay.


La motion dont nous discutons aujourd'hui demande au gouvernement fédéral, jusqu'à un certain point, de prendre la place des provinces, alors qu'elle devrait demander au gouvernement fédéral de redonner l'argent à ceux qui ont le mandat de maintenir la santé.

The motion that we are discussing today asks the federal government to take the place, to a certain extent, of the provinces, but it should, instead, be asking the federal government to return the money to the people who have a mandate for health care.


Cependant, si le Bloc québécois maintient sa position et, dans les faits, s'oppose à l'amendement dont nous discutons aujourd'hui, il devrait s'ensuivre tout naturellement, selon moi, que son leader parlementaire adjoint, son whip suppléant et le président de son groupe parlementaire refuseront le supplément de traitement prévu dans l'amendement que nous débattons.

However, if the Bloc Québécois is insistent and in fact opposed to this amendment that we are discussing today, then I feel that it would naturally follow that its deputy House leader, deputy whip and caucus chairperson will obviously refuse this extra stipend that was revealed in the amendment that is under debate.


Si la Convention - il s’agit ici de l’article 202 - venait à proposer d’autres solutions que celles dont nous discutons aujourd’hui, ce processus d’adaptation de l’ensemble de la législation européenne devrait être relancé.

Should the Convention – and here I am talking about Article 202 – propose alternative solutions to the ones that we are discussing today, then this process of adapting all European legislation would have to be repeated.


La raison pour laquelle nous discutons aujourd'hui de l'affaire Rosenberg, c'est que le Syndicat canadien de la Fonction publique a jugé discriminatoire le fait que Revenu Canada ne veuille pas reconnaître un régime de pension qui devrait être agréé, parce que dans la Loi de l'impôt sur le revenu, on ne permet pas de reconnaître les conjoints de même sexe.

The reason we are discussing the Rosenberg decision today is that the Canadian Union of Public Employees felt that Revenue Canada had acted in a discriminatory manner by not agreeing to recognize a pension plan which should be, because the Income Tax Act does not recognize same sex spouses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutons aujourd’hui devrait ->

Date index: 2022-04-01
w