Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discutions pour que je puisse le déposer au sénat demain après-midi » (Français → Anglais) :

J'aimerais que nous en discutions pour que je puisse le déposer au Sénat demain après-midi.

I would now like to discuss this so I can present this order of reference to the Senate tomorrow afternoon.


Il pourra préparer des remarques à la lumière de notre discussion, mais il faudrait tout de même que je puisse faire circuler le texte demain matin, en supposant que je fasse rapport du projet de loi demain après-midi.

He can draft a brief narrative along the lines we have discussed, but I will have to find a way to circulate it among senators tomorrow morning, assuming I report the bill tomorrow afternoon.


Le sénateur Tkachuk : Je crois que nous avons reçu le rapport le 8 ou 9 mai et il a été déposé au Sénat l'après-midi même.

Senator Tkachuk: I believe we received the report on May 8 and 9, and it was tabled in the Senate that afternoon.


Je ferai rapport au Sénat demain après-midi sur cette motion, avec des observations.

I shall report to the Senate tomorrow afternoon on this motion, with observations.


Le président: Le projet de loi C-43 sera déposé au Sénat cet après-midi, et nous devons en discuter.

The Chairman: Bill C-43 will come to the Senate this afternoon and we have to speak on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutions pour que je puisse le déposer au sénat demain après-midi ->

Date index: 2024-07-21
w