Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discutent depuis septembre » (Français → Anglais) :

Depuis septembre, le gouvernement contrôle totalement l'ordre du jour du comité et refuse absolument de discuter des questions soulevées par les membres de l'opposition.

Since September, the government has had full control of the committee's agenda and has totally refused to discuss issues raised by members of the opposition.


– (SK) Le Parlement discute déjà depuis septembre 2008 du clonage des animaux destiné à trouver de nouvelles sources alimentaires.

– (SK) The European Parliament debated the cloning of animals for securing a source of food as long ago as September 2008.


M. Blackburn : D'une part, rappelons que les parties discutent depuis septembre 2006.

Mr. Blackburn: It is important to remember that the parties have been talking since September 2006.


Le président Barroso et moi-même proposerons le 27 septembre le retrait de plus d’un tiers du total des projets discutés depuis le 1 janvier 2004 au sein du Conseil et du Parlement européen parce qu’ils ne sont pas nécessaires ou ne sont plus d’actualité.

On 27 September, President Barroso and I will propose that over one-third of all proposals discussed in the Council and the European Parliament since 1 January 2004 be withdrawn because they are unnecessary or no longer relevant.


Depuis septembre, les Canadiens du pays tout entier discutent de façon intense de la politique nationale sur le cannabis, et le débat se poursuivra dans le cadre de l'étude du projet de loi C-38.

Since last September, Canadians across the country have been intensively debating the national policy on cannabis and they will continue to do that based on Bill C-38.


Mais, lorsque je regarde le paysage politique depuis le 11 septembre, j’ai le sentiment que nous avons pris beaucoup de décisions, que nous avons discuté de beaucoup de choses, mais qu’à l’heure actuelle nombre de ces décisions, concernant l’application effective de ce plan de lutte contre le terrorisme et la clarification entre les questions relatives à la sécurité intérieure et extérieure, se sont perdues dans les méandres des machineries ministérielles nationales.

Looking, though, at the post-11 September political landscape, I feel that here too we may have taken a lot of decisions and discussed a lot of things, but that a lot of momentum has been lost in the national ministerial machinery as regards the actual implementation of this campaign against terrorism and the clarification of the issues on the interface between external and internal security.


Depuis la réunion informelle des ministres de la culture à Lille en juillet dernier lors de laquelle nous avions déjà discuté de ce sujet, la Commission a adopté le 19 septembre une importante Communication sur les services d'intérêt général en Europe, qui consacre un chapitre spécifique à la radio et à la télévision, notamment sur l'importance et la liberté de la radiodiffusion publique ainsi que les modes de financement et les compétences propres des Etats membres.

Since the informal culture ministers meeting in Lille last July at which we had already discussed this subject, the Commission on 19 September adopted an important Communication on general interest services in Europe. It devotes a specific chapter to radio and television, stressing particularly the importance and the freedom of public broadcasting, as well as the funding arrangements and specific competences of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutent depuis septembre ->

Date index: 2022-01-24
w