Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions nous pourrons veiller » (Français → Anglais) :

Si nous pouvons contribuer équitablement et sérieusement à son élaboration, comme nous l'avons fait avec l'aide de vos spécialistes depuis le début de nos discussions, nous pourrons maintenir l'équilibre que nous voulons absolument avoir.

If we have fair and serious input, as we have had since the beginning of our discussions with the help of your experts, we will be able to maintain the balance that we are striving to strike.


Le vote aura lieu à 12 heures et, avant cela, si nous terminons rapidement la discussion, nous pourrons faire une brève pause.

The vote will be held at 12.00. Before that, there may be a short break, if we finish the discussion early.


Le vote aura lieu à 12 heures et, avant cela, si nous terminons rapidement la discussion, nous pourrons faire une brève pause.

The vote will be held at 12.00. Before that, there may be a short break, if we finish the discussion early.


Nous espérons qu’une fois de plus en première lecture, nous pourrons veiller à la stabilité juridique d’un mandat externe qui, comme je l’ai dit précédemment, permet aux politiques européennes qui présentent un intérêt pour nous tous d’être mises en œuvre.

We hope that once again at first reading, we will be able to ensure legal stability for an external mandate that, as I said before, allows European policies of interest to us all to be developed.


En appliquant une approche soutenue, à long terme, à notre mission, nous pourrons veiller à l'accroissement progressif des capacités des forces civiles afghanes et au transfert graduel des rôles et des responsabilités aux Afghans, jusqu'au jour où la présence canadienne ne sera plus requise.

By maintaining a long term, sustained approach to our mission, there will be a progressive expansion of Afghan civilian capacities and a gradual transfer of roles and responsibilities to Afghan nationals, ultimately creating the conditions where a Canadian presence is no longer required.


Je ne désapprouve pas ces propos, mais je pense qu'il est important que nous ayons la motion et la discussion; nous pourrons ensuite faire une interprétation raisonnable.

I won't disagree with that, but I do think it's important that we get the motion and the discussion, and then we can make a reasonable.


Nous aurions préféré qu’il arrête une date, de préférence en 2008, mais puisque nous serons encore tous députés de ce Parlement à ce moment, nous pourrons veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises.

We would have preferred him to set a date, and to set a date of 2008, but since we will all still be Members of this Parliament at that point we will be able to ensure that the necessary steps are taken.


Lorsqu'elle sera en place, nous pourrons veiller à ce que non pas les quinze États membres mais 25 pays disposent de politiques efficaces et équitables pour les pays et pour les demandeurs.

When this is in place, we will be able to make certain that not just the fifteen Member States, but twenty-five countries, have policies that are working and are fair to the countries themselves and to applicants.


Il est notamment essentiel de mettre en place un programme de garanties de prêts dans les plus brefs délais et ainsi, pendant que se poursuivent les discussions, nous pourrons veiller à ce que les Canadiens gardent leurs emplois, à ce qu'ils continuent à avoir du travail pour que les entreprises de notre secteur soient toujours là d'ici à ce que nous puissions goûter à cette carotte avec laquelle on a essayé de nous amadouer à la fin de l'année.

That change needs to be that we initiate a loan guarantee program ASAP, so that while we're having these discussions, we can ensure that Canadians keep their jobs, that they keep working, so that we're still going to be around by the time we do get to maybe munch on the carrot that's being dangled in front of us late in the year.


J'espère que nous pourrons veiller à ce que la mesure législative qui nous sera proposée à l'étape de la troisième lecture sera vraiment dans l'intérêt de tous les Canadiens, notamment des personnes directement concernées.

With those remarks I hope we will be in a position to ensure that in whatever form this legislation comes back at third reading, it will truly be in the best interests of all Canadians, particularly those directly affected by the act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions nous pourrons veiller ->

Date index: 2021-10-30
w