Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion dont elle souhaite » (Français → Anglais) :

Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

EU business wants a more result-oriented approach to help overcome the concrete problems they face in accessing third country markets with a speed and effectiveness that reflect modern commercial reality.


Elle doit en particulier avoir déjà exercé son activité pendant un certain temps avant la date à laquelle elle souhaite bénéficier des dispositions dudit article et elle doit, pendant toute période d’activité temporaire dans un autre État membre, continuer à remplir dans l’État membre où elle est établie les conditions pour la poursuite de son activité de manière à pouvoir reprendre celle-ci à son retour.

In particular, that person must have already pursued his activity for some time before the date when he wishes to take advantage of the provisions of that Article and, during any period of temporary activity in another Member State, must continue to fulfil, in the Member State where he is established, the requirements for the pursuit of his activity in order to be able to pursue it on his return.


Elle souhaite également élaborer un cadre stratégique pour étendre les principaux axes du marché intérieur des transports et créer un réseau avec les pays voisins qui le souhaitent.

It also wishes to draw up a strategic framework for extending the main axes of the internal transport market and creating a network with neighbouring countries that so desire.


De plus, nous avons apporté un autre changement qui donnerait une certaine souplesse pour la publication des règlements, de sorte que les Premières Nations puissent choisir la manière dont elles souhaitent informer leurs membres et les visiteurs au sujet des lois qu'elles ont adoptées.

In addition, we have made another change that would provide flexibility in the publication of bylaws so that first nations could choose the manner in which they wish to inform their membership and visitors to their communities of the laws they have passed.


Monsieur le Président, si la députée prenait le temps d'examiner les faits, elle constaterait que M. Duffy a remboursé les fonds reçus à tort bien avant même que la discussion dont elle parle n'ait lieu.

Mr. Speaker, if the hon. member looked at the facts a bit, she would see that Mr. Duffy paid back inappropriate funds well before any discussion that she is referring to took place.


De notre côté à la Croix-Rouge, nous pensons certainement que les efforts déployés en vue de créer ce type de mécanisme où le gouvernement haïtien, avec l'aide de la communauté internationale, peu importe comment elle est organisée — et la communauté internationale a décidé de la façon dont elle souhaite être organisée à cet égard —, a l'occasion de voir l'ampleur de ce que l'aide peut apporter au pays et d'avoir voix au chapitre q ...[+++]

Certainly from a Red Cross point of view, we think that the effort to create that kind of mechanism in which the Haitian government, with the international community, however organized—and the international community has made the choices as to how it wants to be organized in this regard—has the opportunity to see the breadth of what assistance is possible for the country and to have a say in terms of how that assistance is organized.


Le financement de la CCN est-il suffisant? La CCN a-t-elle acquis et développé, au nom des Canadiens, des propriétés dont elle souhaite tirer l'argent nécessaire pour s'acquitter des autres responsabilités faisant partie de son mandat?

Is the NCC sufficiently funded or has it been acquiring and developing properties on behalf of Canadians in order to provide the necessary funding levels to achieve its other responsibilities in its mandate?


Environ une journée par semaine est réservée à l'opposition, et cette dernière peut alors choisir le sujet de discussion dont elle souhaite débattre ce jour-là.

About one day a week is an opposition day and the opposition can choose whatever topic it would like to debate on that day.


Les parties prenantes souhaitent que les préoccupations sanitaires soient intégrées dans toutes les politiques communautaires, elles souhaitent une action en vue de réduire les inégalités en matière de santé, jouer un rôle énergique dans la santé au niveau mondial et mettre l’accent sur la promotion de la santé et une meilleure information en matière de santé.

They want to see health concerns integrated into all EC policies; to see work to reduce health inequities; to play a strong role in global health; and to put a focus on health promotion and on improving health information.


Elle souhaite étendre la coopération des réseaux et l'utilisation d'Internet, la création récente du "One-Stop-Internet-Shop for business" étant particulièrement intéressante pour les PME des régions ultra-périphériques qui souhaitent opérer dans le marché unique et ainsi diminuer les effets de l'éloignement.

It hopes to extend network cooperation and Internet use. In this connection, the recent creation of the "One-Stop-Internet-Shop for business" is particularly relevant for the SMEs of the outermost regions which would like to operate in the single market and thus mitigate the effects of remoteness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion dont elle souhaite ->

Date index: 2021-11-16
w