Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discours pourquoi j'étais » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi, un discours de vérité s'impose sur la place du transport routier dans l'acheminement des marchandises et la place de la voiture individuelle dans les villes.

This is why it is time to be blunt about the position of road transport for goods haulage and the position of private cars in cities.


Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-fo ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent extremism.


C’est pourquoi j’étais en faveur du projet de résolution commune et c’est pourquoi j’estime que nous devons soutenir M. Oettinger plutôt que de l’attaquer constamment.

This is why I supported the joint resolution and this is why I am in favour of supporting Mr Oettinger and not constantly attacking him.


C’est pourquoi j’étais déterminé à m’opposer aux personnes qui, au sein de ce Parlement et du Conseil, voulaient affaiblir cette proposition de la Commission.

That is why I was determined to oppose those people in this Parliament and in the Council who wanted to weaken this Commission proposal.


C’est pourquoi j’étais très désireux et très heureux de venir dans cette Assemblée aujourd’hui pour débattre de la question des scanners corporels.

That is why I was very willing and very happy to come to this Chamber today to debate the issue of body scanners.


C'est pourquoi j'étais extrêmement satisfaite de la série de propositions formulées unanimement par la commission des droits de la femme en vue d'améliorer la proposition de la Commission sur ce point.

I was therefore overjoyed when the Committee on Women’s Rights unanimously made a series of proposals for improving the Commission’s proposal on this point.


C’est pourquoi j’étais heureux d’entendre M. Schmit, le représentant du Conseil, attirer notre attention sur un aspect qui devrait en fait être évident, à sa voir qu’il s’agit d’un véritable moment historique, surtout pour la Bulgarie et la Roumanie.

It is for this reason that I was delighted to hear Mr Schmit, the Council representative, draw our attention to something that should in fact be obvious, namely that this is a truly historic moment, in particular for Bulgaria and Romania.


C'est pourquoi, un discours de vérité s'impose sur la place du transport routier dans l'acheminement des marchandises et la place de la voiture individuelle dans les villes.

This is why it is time to be blunt about the position of road transport for goods haulage and the position of private cars in cities.


L'hon. Alfonso Gagliano: Madame la Présidente, je croyais avoir expliqué au début de mon discours pourquoi j'étais le ministre responsable du BIC, mais le député du Bloc est tellement obsédé par ses croyances qu'il n'a pas écouté du tout.

Hon. Alfonso Gagliano: Madam Speaker, I thought I had explained at the beginning of my speech the reason why I was the minister responsible for the Canadian Information Office. The member of the Bloc Quebecois, however, is so obsessed by his beliefs that he has not listened in the least.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours pourquoi j'étais ->

Date index: 2025-03-11
w