Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discours du trône vont nous » (Français → Anglais) :

C'est un dossier que l'on considère avec beaucoup de cœur et j'ose espérer, madame la sénatrice, que les éléments inclus dans le discours du Trône vont vous rassurer sur la volonté ferme du gouvernement à ce sujet.

We are taking this matter to heart and I hope, honourable senator, that the elements included in the Throne Speech will reassure you of the government's steadfast commitment in this regard.


Je pense que pour toutes ces raisons, les gens vont très bien comprendre qu'on ne peut pas voter en faveur d'un discours du Trône comme celui-là, pour les citoyens du Québec, évidemment, parce qu'il y a négation du Québec en soi, et pour tous les gens aussi qui ont une préoccupation d'équité sociale, parce que dans ce discours du Trône, il n'y a pas de fondements pour permettre vraiment d'a ...[+++]

For all these reasons, I think people will understand that we cannot vote in favour of such a Speech from the Throne. This applies to people of Quebec of course, because the speech is a denial of Quebec as such, but it also applies to all those who care for social justice because, in this Speech from the Throne, there is no basis to ensure the proper distribution of wealth that we ought to expect.


Nous avons été intéressés d’entendre le gouvernement canadien déclarer, lors du discours du trône le 3 mars, qu’il soutenait totalement l’accord de Copenhague sur le changement climatique.

We were interested that, in the Speech from the Throne on 3 March, the Canadian Government stated that it fully supports the Copenhagen climate change accord.


Cela veut dire que notre soutien durera jusqu’au moment où nous verrons que, dans le programme entier de la Commission, ces éléments vont se retrouver, c’est-à-dire une nouvelle stratégie communautaire intégrée, un plan d’assainissement du secteur bancaire, au-delà des choses que vous avez répétées aujourd’hui dans votre discours, un budget qui est basé sur des ressources propres et aussi l’examen à mi-parcours de la supervision fi ...[+++]

This means that our support will continue until such time as we see that these elements, that is, a new integrated Community strategy, a plan for stabilising the banking sector, beyond the things you repeated today in your speech, a budget based on own resources, and a mid-term review of financial supervision, are going to materialise in every part of the Commission’s programme.


Je pense que, dans cet esprit, la grande majorité des discours que j’ai entendus cette après-midi renforcent, soutiennent et vont dans le sens du consensus auquel nous sommes parvenus hier – qui est, à mon sens, un consensus très positif – lors de la réunion Ecofin à Luxembourg.

I think that, with this spirit, the vast majority of the speeches that I have heard this afternoon reinforce, support and agree with the consensus that we reached yesterday – which I think was a very positive consensus – in the Luxembourg Ecofin meeting.


Je félicite le premier ministre et le Cabinet de nous aider à nous acheminer dans cette direction avec ce discours du Trône (1035) M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le Président, quand j'examine le discours du Trône, que je l'écoute attentivement, et comme je suis ici depuis 10 ans et que j'ai entendu d'autres discours du Trône, je remarque qu'environ 90% de ce discours est ni plus ni moins ce que j'appellerais du recyclage.

I congratulate the Prime Minister and the cabinet for helping move us in that direction in this throne speech (1035) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Speaker, looking through the throne speech, listening to it carefully, and having been here for 10 years and having heard other throne speeches, it appears to me that about 90% of the throne speech is what I would call reruns.


Évidemment, il est tout à fait vrai que nous devons envisager une action et le tout premier discours, tenu par M. Salafranca, mentionnait deux sujets distincts de Genève et qui concernaient des actions. L'un d'eux est bien entendu rendu possible grâce à la générosité du Parlement européen au nom des contribuables européens - à savoir le budget que nous sommes en mesure de dépenser pour des activités relatives aux droits de l'homme - environ 100 millions d'euros qui sont dépensés par le biais de programmes, dont je suis responsabl ...[+++]

Of course it is entirely right that we have to look at action, and the very first speech by Mr Salafranca mentioned two issues apart from Geneva which represent actions, one of which is of course made possible by the generosity of the European Parliament on behalf of the European taxpayer – that is the budget that we are able to spend on human rights activities – about EUR 100 million that is spent through programmes, for which I am responsible, mainly going to non-governmental organisations to promote human rights and to promote democratisation.


Mme la commissaire n’est pas encore là, mais je suppose et j'espère qu’elle ne devrait pas tarder à arriver. Je propose toutefois que nous entamions déjà les débats, tout en espérant que Mme la commissaire pourra suivre les discours qui vont suivre, en particulier celui du rapporteur, à partir de son bureau, si elle y est encore.

The Commissioner, Mrs Schreyer, is not here yet, but I hope, and expect, that she will arrive in the next few minutes. Nevertheless, I recommend that we start, in the hope that the Commissioner will be able to follow the debate, and particularly the rapporteur’s speech, from her office, if that is where she still is.


Les orientations énoncées dans le discours du Trône vont nous guider dans notre travail en faveur de l'avancement du Canada rural.

The direction set out in the Speech from the Throne will guide us as we work to deliver the results in rural Canada.


Pour être juste, je dois admettre que les propositions présentées dans le discours du Trône vont dans la bonne direction.

To be fair, the proposals in the Throne Speech are headed in the right direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours du trône vont nous ->

Date index: 2021-10-11
w