Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discours du trône prononcé aujourd " (Frans → Engels) :

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).


À l'occasion du discours prononcé aujourd'hui sur l'état de l'Union 2017, le président Juncker a annoncé un nouveau code de conduite des membres de la Commission.

On the occasion of his 2017 State of the Union address today, President Juncker announced a new Code of Conduct for Members of the Commission.


Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de Union devant le Parlement européen à Strasbourg.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address before the European Parliament in Strasbourg.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, son discours sur l'état de l'Union 2016, dans lequel il a fait le point des progrès accomplis durant l'année écoulée et présenté ses priorités pour l'année à venir.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, taking stock of achievements of the past year and presenting his priorities for the year ahead.


À la suite du discours sur l'état de l'Union prononcé par le président Jean-Claude Juncker, la Commission a dévoilé aujourd'hui un important train de propositions relatives au commerce et aux investissements en vue d'un programme commercial novateur et ambitieux.

Following the State of the Union speech by President Jean-Claude Juncker, the Commission has today unveiled a weighty package of trade and investment proposals for a progressive and ambitious trade agenda.


C’est pourquoi nous devons dire que nous devons être aux côtés de ces populations après le discours prononcé aujourd’hui par le président Moubarak, après que le régime a lâché ses chiens de garde, et après qu’il a ouvert la voie à la violence.

That is why we must say that we have to stand side by side with these people following President Mubarak’s speech today, following the regime’s releasing of its hounds, and following its clearing of the way for violence.


Quand j’entends certains des discours prononcés aujourd’hui, j’ai l’impression que la proposition que nous avons entendue de la Commission vise à rétablir la primauté de la pensée économique sur la pensée politique.

Listening to some of the speeches today, my impression is that the proposal we heard from the European Commission is one which aims to reinstate the priority of economic over political thinking.


– (DE) Madame la Présidente, tous les discours prononcés aujourd’hui ont souligné l’importance capitale de la liberté de la presse et de la liberté d’expression dans notre société européenne, et je suis sûre qu’il en va de même dans le monde entier.

– (DE) Madam President, all of the speeches today have shown that press freedom and freedom of expression are vital in our society here in Europe, as I am sure they are worldwide, too.


Le discours prononcé aujourd'hui par M. Salih Mahmoud Osman, lauréat du Prix Sakharov, nous montre que le monde compte beaucoup sur l'Union européenne.

On the basis of today's address by Mr Salih Mahmoud Osman, the Sakharov Prize laureate, the world is most certainly counting on the European Union.


Le lauréat du Prix Sakharov de cette année, M. Salih Mahmoud Mohamed Osman, par exemple, a tenu à préciser cela dans le discours qu'il a prononcé aujourd'hui devant le Parlement.

The winner of this year’s Sakharov Prize, Mr Salih Mahmoud Mohamed Osman, has made this clear for instance in today’s address to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours du trône prononcé aujourd ->

Date index: 2024-03-03
w