Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution prononcée
Discours prononcé
Discours prononcés dans les débats judiciaires
Donner un discours
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Prononcer un discours
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Texte parlé
Texte prononcé
Version non définitive
Version prononcée
élève qui prononce le discours d'adieu

Vertaling van "discours prononcé aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


version prononcée [ discours prononcé | allocution prononcée | texte prononcé | texte parlé ]

delivered version


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


discours prononcés dans les débats judiciaires

speeches delivered in the course of legal proceedings






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'occasion du discours prononcé aujourd'hui sur l'état de l'Union 2017, le président Juncker a annoncé un nouveau code de conduite des membres de la Commission.

On the occasion of his 2017 State of the Union address today, President Juncker announced a new Code of Conduct for Members of the Commission.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).


Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de Union devant le Parlement européen à Strasbourg.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address before the European Parliament in Strasbourg.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, son discours sur l'état de l'Union 2016, dans lequel il a fait le point des progrès accomplis durant l'année écoulée et présenté ses priorités pour l'année à venir.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, taking stock of achievements of the past year and presenting his priorities for the year ahead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a soulevé les grands points suivants dans un discours prononcé à Addis-Abeba:

Today, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, made the following main points in a speech delivered in Addis Ababa:


C’est pourquoi nous devons dire que nous devons être aux côtés de ces populations après le discours prononcé aujourd’hui par le président Moubarak, après que le régime a lâché ses chiens de garde, et après qu’il a ouvert la voie à la violence.

That is why we must say that we have to stand side by side with these people following President Mubarak’s speech today, following the regime’s releasing of its hounds, and following its clearing of the way for violence.


Quand j’entends certains des discours prononcés aujourd’hui, j’ai l’impression que la proposition que nous avons entendue de la Commission vise à rétablir la primauté de la pensée économique sur la pensée politique.

Listening to some of the speeches today, my impression is that the proposal we heard from the European Commission is one which aims to reinstate the priority of economic over political thinking.


– (DE) Madame la Présidente, tous les discours prononcés aujourd’hui ont souligné l’importance capitale de la liberté de la presse et de la liberté d’expression dans notre société européenne, et je suis sûre qu’il en va de même dans le monde entier.

– (DE) Madam President, all of the speeches today have shown that press freedom and freedom of expression are vital in our society here in Europe, as I am sure they are worldwide, too.


– (PL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à vous adresser mes sincères félicitations, non seulement pour votre élection, mais aussi pour votre discours prononcé aujourd’hui, parce que vous avez montré que nous avons une Europe unie et qu’il n’y a plus d’anciens et de nouveaux pays.

– (PL) Mr President, I would also like to congratulate you very sincerely, not only on your election, but also on your speech today, because you have shown that we have one Europe, and that there are no old and new countries.


Le discours prononcé aujourd'hui par M. Salih Mahmoud Osman, lauréat du Prix Sakharov, nous montre que le monde compte beaucoup sur l'Union européenne.

On the basis of today's address by Mr Salih Mahmoud Osman, the Sakharov Prize laureate, the world is most certainly counting on the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours prononcé aujourd ->

Date index: 2024-07-05
w