Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disant que beaucoup avaient changé depuis " (Frans → Engels) :

Avant d'aller derrière des portes closes, un député conservateur du comité avait justifié son opposition à ceci en disant que beaucoup avaient changé depuis les élections.

Before going behind closed doors, a Conservative member on the committee justified his opposition to this by saying that a lot had changed since the election.


Beaucoup de choses ont également changé depuis 2008.

Much has also changed since 2008.


Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.

Much has changed in Europe, China and the world since the Commission's last policy paper was issued in early 2001.


«Depuis que l'Union européenne et l'Azerbaïdjan ont signé leur dernier accord bilatéral - l'accord de partenariat et de coopération - en 1996, beaucoup de choses ont changé.

“Since the European Union and Azerbaijan signed our last bilateral agreement - the Partnership and Cooperation Agreement – in 1996, a lot has changed.


Il convient de noter que, contrairement à ce qu’affirme le groupe Rainbow, la même méthode a été appliquée à la fois dans l’enquête initiale et dans le présent réexamen et que, pour ce dernier, il a été dûment tenu compte du fait que certaines circonstances avaient changé depuis l’enquête initiale.

It should be noted that, contrary to the claimant’s statement, the same methodology was applied both in the original investigation and in the current review whereas due account was taken of the fact that certain circumstances have changed since the original investigation.


Hier, le même secrétaire parlementaire a déclaré que très peu de choses avaient changé depuis le livre blanc sur la défense de 1964.

Yesterday that same parliamentary secretary said “nothing much has changed” since the 1964 defence white paper.


Je ne me souviens pas mot pour mot de ce que vous avez dit, mais vous avez en quelque sorte contredit Mme Margles en disant que les choses avaient changé depuis le rapport de la commissaire et qu'un examen systématique était effectué. J'ai de la difficulté à comprendre de quoi il en retourne.

I don't remember what you said word for word, but you, in a way, contradicted Ms. Margles by saying that things had changed since the Commissioner's report and that a systematic review was conducted.


Quand j'ai dit que les choses avaient changé depuis la création du fonds en 1996, c'est parce que la demande pour des émissions canadiennes sur les marchés internationaux avait en fait faibli.

When I said things have changed since the inception of the fund in 1996, it is because the demand for Canadian programming by international markets has actually shrunk.


Lors de l'étude de ces crédits, elle nous a dit que les choses avaient changé depuis les 10 ou 15 dernières années.

In connection with the Estimates, she said that things had changed in the past 10 or 15 years.


En ce qui concerne les espèces déterminées utilisées à des fins particulières, le profil global (non illustré ici) n'a pas beaucoup changé depuis 1999 (N.B. : ces données n'ont pas été transmises par l'Allemagne en 1999), si ce n'est une augmentation de 27% du nombre de souris utilisées pour les études biologiques, et une augmentation moyenne d'environ 14% du nombre d'animaux à sang froid utilisés pour les études de biologie fondamentale, pour la recherche de produits utilisés en médecine humaine, dentisterie et s ...[+++]

With regard to selected species used for selected purposes, the global pattern (not illustrated here) has not changed much since 1999 (N.B.: Such data was not reported by Germany in 1999), except for an increase of 27 % of the number of mice used in biological studies and for an average increase of about 14 % of the number of cold-blooded animals used for fundamental biological studies, for research of products in human medicine, dentistry and veterinary science, for toxicological evaluation and also for education and training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disant que beaucoup avaient changé depuis ->

Date index: 2022-10-21
w