Donc, ce que nous souhaitons, et ce que j'aurais aimé savoir, à la suite des propositions formulées par M. Lamoureux dans le cadre de la commission des transports, qui disait que l'Union européenne allait vraiment mettre la priorité sur le rail, c'est ce que vous allez réellement faire pour demander cette priorité également aux États membres ?
What we would in fact like to see, therefore, and what I would have liked to know, following Mr Lamoureux’s proposals within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, to the effect that the European Union was really going to prioritise rail, is what do you actually propose to do in real terms in order to ensure that Member States also make this a priority?