Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Allaité
Arc-en-ciel
Arc-en-ciel ordinaire
Arc-en-ciel solaire
Cadeau du ciel
Exploitation minière à ciel ouvert
Exploitation à ciel ouvert
Extraction à ciel ouvert
Manne tombée du ciel
Sous tombés du ciel
Tout l'or du ciel
écharpe d'Iris

Traduction de «ciel allait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


exploitation à ciel ouvert | exploitation minière à ciel ouvert | extraction à ciel ouvert

open-cast mining


manne tombée du ciel [ tout l'or du ciel | sous tombés du ciel | cadeau du ciel ]

pennies from heaven


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


arc-en-ciel | arc-en-ciel solaire | arc-en-ciel ordinaire | écharpe d'Iris

rainbow


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a agi comme si le ciel allait nous tomber sur la tête et qu'il fallait prendre immédiatement des mesures.

The government took the attitude that the sky was falling and that we had to move immediately.


Quand j'ai été élu, en 2004, tous les groupes que j'ai rencontrés m'ont dit que le ciel allait nous tomber sur la tête, que le tsunami numérique allait détruire toutes nos petites institutions culturelles, que nous devions protéger les silos que nous avions construits dans les années 1970.

When I was elected in 2004, I came in and I was told by every group I met that the sky was falling, that this digital tsunami was going to destroy all our little cultural institutions, and we had to protect these silos we built up in the 1970s.


D'après MM. Chrétien, Martin et collègues, le ciel allait nous tomber sur la tête à la signature de l'accord de libre-échange et de son successeur, l'Accord de libre-échange nord-américain, l'ALENA.

According to Chrétien, Martin and their colleagues, the sky was to fall under the FTA and its successor agreement, the North American Free Trade Agreement, or NAFTA.


Comme preuve que c'était un objectif très difficile à atteindre, je me contenterai de citer le chef du Parti réformiste et le député lui-même qui, l'an dernier, déclaraient que nous n'arriverions jamais à l'atteindre, que le ciel allait nous tomber sur la tête, et que nous aurions une kyrielle de mini-budgets.

As far as proof that it was a very difficult target I would only cite the leader of the Reform Party and the hon. member who last year stood up and said that we would never hit that target, that the sky was falling and we had to have countless mini-budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Robichaud : C'est plaisant de vous entendre parce que le dernier témoin qui parlait au sujet du Protocole de Kyoto disait que le ciel allait nous tomber sur la tête.

Senator Robichaud: I am quite pleased to listen to you because the last witness talking about the Kyoto Protocol was a real Chicken Little.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciel allait ->

Date index: 2021-03-04
w