Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disaient avaient déjà " (Frans → Engels) :

On a eu cinq séances sur la question, dont une qui s'est terminée à 23 h 30. Sans arrêt, on a été obligés de rappeler aux députés du Parti conservateur à quel point ils se répétaient, que leurs arguments étaient répétitifs et que les choses qu'ils disaient avaient déjà été dites ou encore n'étaient pas pertinentes.

We had five meetings on the issue, including one that ended at 11:30 p.m. The Conservative members constantly had to be reminded that they were repeating themselves, that their arguments were repetitive and that they had already said the same things or that the things they were saying were not relevant.


À ce sujet, la plupart des professeurs avaient un mémoire écrit, et lorsqu'ils ont comparu, ils avaient déjà suivi les exposés antérieurs faits par les autres professeurs, et donc ils disaient à l'occasion — tout cela est vérifiable dans la transcription — que, voyez-vous, j'ai quelque peu dérogé à mon mémoire suite aux propos tenus par les témoins antérieurs.

With regard to that, most of the professors made written presentations, and when they came to us, they had been following previous presentations that other professors had made, and so they would say on occasion it's all there on the written record that, you know, I've altered somewhat from what my written presentation said, based on effectively what I've heard from previous presentations.


Les responsables me disaient que déjà, depuis de nombreuses années, ils avaient établi des mesures visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.

They told me they had already been involved in measures to reduce greenhouse gas emissions for some years.


Ils avaient besoin de 8 000 $ pour démarrer une entreprise semblable ici et ils avaient déjà une foule de clients et de dentistes qui disaient qu'ils feraient affaire avec eux s'ils pouvaient obtenir ce départ, ce pied dans la porte.

They needed $8,000 to set up a comparable business here and they had a line-up of clients and dentists who said they would patronize them if they could only get that start, that foot in the door.


Alors que nous étions à Esquimalt et discutions avec des réservistes à temps plein, c'est-à-dire pleinement à la disposition des forces armées, ceux-ci nous ont parlé de demander d'être intégrés à la Force régulière, car ils disaient aimer ce genre de vie et avaient déjà maintenant une certaine expérience.

While we were out in Esquimalt and met many full-time reservists that were working full-time in the Armed Forces and wanted to transfer to the regular force because they had worked awhile and realized they liked the life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disaient avaient déjà ->

Date index: 2023-02-07
w