Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigé par tony blair était " (Frans → Engels) :

Élu pour la première fois en 1997, le gouvernement travailliste dirigé par Tony Blair était critique à l’égard d’un certain nombre d’aspects de la réforme axée sur les marchés internes.

The Labour government under Tony Blair, first elected in 1997, was critical of a number of aspects of internal market reform.


Et pour ce qui est d'une zone de libre-échange—lorsque Tony Blair était ici, il en a un petit peu parlé—il semble bien que les gouvernements ne soient pas pour le moment très intéressés.

On the idea of a free trade zone—and when Tony Blair was here he talked a bit about that—there's no will there at the government level.


Ceux qui devraient être arrêtés, jugés et condamnés pour crimes de guerre sont Bill Clinton, Tony Blair, Javier Solana (l’ancien secrétaire général de l’OTAN) et les autres dirigeants des pays qui ont attaqué la Yougoslavie.

Those who should be arrested, tried and sentenced for war crimes are Bill Clinton, Tony Blair, Javier Solana (the former NATO Secretary General) and the other leaders of the countries that attacked Yugoslavia.


Il y a toutefois un dirigeant - je corrige, un ancien dirigeant, Tony Blair - qui prétend que qu’il est totalement différent.

Yet there is one leader – correction, erstwhile leader, Tony Blair – who pretends it is something totally different.


La délégation européenne était conduite par M. Tony BLAIR, en sa qualité de président en exercice du Conseil européen, assisté de M. Javier SOLANA, Secrétaire général/Haut Représentant, et de M. José Manuel DURAO BARROSO, président de la Commission.

The European Delegation was led by Rt. Hon. Prime Minister Tony BLAIR MP, in his capacity as President of the European Council, assisted by the Secretary-General/High Representative, Dr Javier SOLANA; and by the President of the Commission, Mr José Manuel DURAO BARROSO.


L'UE était représentée par M. Tony Blair, premier ministre du Royaume-Uni, en sa qualité de président du Conseil européen, par M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et par M. Javier Solana, Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE.

The EU was represented by the President of the European Council, Prime Minister Tony Blair of the UK, President of the European Commission, Mr. José Manuel Barroso, and Secretary General of the Council of the EU and High Representative for the EU Common Foreign and Security Policy, Mr. Javier Solana.


C’est non sans fierté que j’ai vu des dirigeants européens tels que Jacques Chirac, Tony Blair et Gerhard Schröder prêts à donner le ton.

I was proud to see that European leaders such as Jacques Chirac, Tony Blair and Gerhard Schröder were ready to set the pace.


À n'en pas douter, dès que la guerre éclatera, Tony Blair ainsi que les autres dirigeants européens se plieront à la volonté des États-Unis et passeront outre les opinions de la population, ce qui en dit long sur notre démocratie.

No doubt as soon as the war begins, other European leaders along with Tony Blair, will bend to the will of the United States, ignoring the views of the people, which says a lot about our democracy.


Les dirigeants européens - à l’exception de Tony Blair et du gouvernement danois - croient erronément que tout va pouvoir se résoudre de l’intérieur et que nous n’avons qu’à faire de beaux discours diplomatiques, attendre et voir venir et critiquer les États-Unis dans l’espoir qu’aucune grande ville européenne ne sera gravement touchée par une attaque terroriste.

European leaders, with the exception of Tony Blair and the Danish Government, live in the dishonest belief that the whole problem can still be solved from within if we contribute with diplomatic chatter, by playing ‘wait and see’ and criticising the USA in the hope that the terrorists will not really strike in a European city.


Mesdames et messieurs, un dirigeant dynamique, un homme d'État accompli et un grand ami du Canada, le très honorable Tony Blair.

Ladies and gentlemen, a dynamic leader, an accomplished statesman and a very great friend of Canada, I present the Right Honourable Tony Blair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigé par tony blair était ->

Date index: 2022-03-25
w