Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeants politiques font maintenant preuve " (Frans → Engels) :

Les États membres devraient autoriser leurs ressortissants qui séjournent dans un autre pays de l’UE à conserver leur droit de vote s’ils font la preuve d’un intérêt persistant pour la vie politique de leur pays d’origine.

EU countries should at least enable their nationals who reside in another EU country to retain their right to vote if they demonstrate a continuing interest in the political life of their national country.


Les États membres devraient autoriser leurs ressortissants qui séjournent dans un autre pays de l’UE à conserver leur droit de vote s’ils font la preuve d’un intérêt persistant pour la vie politique de leur pays d’origine.

EU countries should at least enable their nationals who reside in another EU country to retain their right to vote if they demonstrate a continuing interest in the political life of their national country.


Les États membres qui subordonnent le droit de vote de leurs ressortissants aux élections nationales à la seule condition de la résidence devraient autoriser leurs ressortissants qui exercent leur droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire d'autres États membres à conserver leur droit de vote s'ils font la preuve d'un intérêt persistant pour la vie politique nationale, notamment en demandant à rester inscrits sur les listes électorales.

Member States that limit the rights of their nationals to vote in national elections based exclusively on a residence condition should enable their nationals who make use of their right to free movement and residence in the European Union to retain their right to vote if they demonstrate a continuing interest in the political life in the Member State of which they are nationals, including through an application to remain registered ...[+++]


Les Balkans occidentaux entretiennent des liens géographiques, culturels et historiques étroits avec l’Union européenne et nos États membres. Qui plus est, il est important de souligner que, malgré les événements extrêmement tumultueux de ces derniers temps, ces pays parviennent progressivement à introduire les réformes requises et à satisfaire à nos exigences et que leurs dirigeants politiques font de gros efforts pour répondre à nos attentes.

The Western Balkans have close geographical, cultural and historical ties to the European Union and to our Member States, and despite the extremely turbulent events that have unfolded there in recent times, it must be said that both the reforms and our expectations are gradually being fulfilled and that political leaders in these states really are making great efforts to meet our expectations.


– (DE) Monsieur le Président, avec M. Obama à la présidence des États-Unis, nous avons à présent un dirigeant politique qui fait preuve de clairvoyance et de courage.

– (DE) Mr President, with President Obama in the US we now have a political leader who shows foresight and courage.


Toutefois, après avoir regardé le football hier soir – surtout la match France-Italie – j’ai pensé que peut-être que l’équipe française devrait faire ce que les dirigeants politiques font en ignorant complètement le résultat et en passant de toute manière en quarts de finale, puisque c’est ce que nous faisons ici avec le traité de Lisbonne.

However, I was thinking, after watching the football last night – especially the France-Italy game – that maybe the French team should do what their political masters do and completely ignore the result and turn up at the quarter finals anyway, because that is what we are going to do with the Lisbon Treaty in this place.


Dans l'ensemble, la coalition au pouvoir est stable et les forces politiques font preuve de coopération.

Overall, the governing coalition is stable and there is cooperation between political forces.


47. salue les résultats de l'élection présidentielle qui a eu lieu en Côte d'Ivoire le 22 octobre 2000 et qui a marqué le retour à un gouvernement civil ; déplore toutefois les explosions de violence qui se sont déclenchées suite à cette élection et demande aux dirigeants politiques de faire preuve du sens des responsabilités afin de permettre au pays de retrouver la paix civile dans un contexte de légalité constitutionnelle;

47. Welcomes the results of the presidential election which was held in Cte d'Ivoire on 22 October 2000 and which marked the return to civilian government; regrets, however, the outburst of violence which followed this election and calls on the political leaders to show their sense of responsibility in order to allow the country to return to constitutional legality in an atmosphere of civil peace;


Les administrations publiques font souvent preuve d'un trop grand conservatisme lorsqu'elles mettent au point leur politique d'innovation, en s'attachant de manière trop rigide aux définitions orthodoxes de la compétence administrative.

Public administrations often show too much conservatism in their processes for innovation policy development, by rigid adherence to orthodox definitions of departmental "territory".


Les dirigeants politiques doivent faire preuve d'un réel courage pour mettre en place un cadre susceptible d'aboutir à un règlement pacifique global au Moyen-Orient.

Political leaders must show real courage to put in place a framework which can lead to an overall peace settlement within the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeants politiques font maintenant preuve ->

Date index: 2022-07-16
w