Étant donné que la coordination des politiques économiques ne cesse de se renforcer dans l'Union, et vu les conséquences importantes que les politiques d'un État membre peuvent avoir pour toute la zone euro, la Commission est de plus en plus attentive, dans son analyse, à l'ambition dont font preuve les États membres dans la conduite de leurs politiques économiques à court et à moyen terme.
Given the continuous strengthening of economic policy co-ordination in the Union and the important spill-over effects that economic policies in one member state can have for the euro-zone as a whole, the Commission is putting increasing emphasis in its analysis on the degree of ambition with which member states plan to conduct their economic policies over the short and medium term.