Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dirige plutôt très » (Français → Anglais) :

Comme les dirigeants de VIA nous l'ont demandé, nous avons examiné très attentivement quelles possibilités internes ils avaient de remettre leur système en bon état de marche, et nous sommes maintenant plutôt convaincus que, même si on ne peut jamais le faire à 100 %, ils ont plutôt bien exploité ces situations.

I think with VIA we looked very carefully at and we were asked by the management to check off all of the internal opportunities they had to fix the system, and we were pretty well satisfied that while you're never 100% of the way there, they've pretty well milked those situations.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le président, ce que vous dites apparaît sensé, mais le représentant du Bloc à ce sous-comité a été très mécontent de la façon dont la présidente a dirigé ou, plutôt, n'a pas dirigé les travaux, parce qu'elle a réuni le sous-comité très peu souvent.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Chair, what you are saying seems sensible, but the representative of the Bloc on this subcommittee was very unhappy with the way in which the chair guided, or rather did not guide the work, because she only convened the subcommittee infrequently.


Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir prendre la parole pour remercier encore une fois le député de Burlington de la façon très collégiale dont il a dirigé les audiences du comité au sujet du projet de loi. D'ailleurs, le comité a accepté, ce qui est plutôt inhabituel, deux amendements de l'opposition.

Mr. Speaker, I appreciate the chance to rise to thank the hon. member for Burlington again for the very collegial way in which he navigated the committee hearings on the bill, and also for the fact that, rather unusually, two opposition amendments were accepted.


Troisièmement, je crois que ce qui est sur la table, Monsieur le Président de la Commission, n’est pas suffisant ou est plutôt dirigé vers des mesures très spécifiques.

Thirdly, I believe, Mr Barroso, that what is on the table is not enough or it focuses rather on very specific measures.


Il me semble que l'on se dirige plutôt très rapidement vers une fusion (1700) M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je voudrais moi aussi demander un peu plus d'explications sur l'absence totale de disponibilité opérationnelle de la part du gouvernement et de la part de nos Forces armées pour ce qui est des Sea King.

I think things are coalescing at quite a speed in another direction (1700) Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Madam Speaker, I too would like to ask for a little more explanation on the total lack of preparedness of the government and our military with regard to the Sea Kings.


Par ailleurs, je trouve très troublant de voir que le chef d'un gouvernement, qui a la responsabilité de diriger le Parlement, de présenter des projets de loi à la Chambre et de préciser les mesures législatives qu'il veut que la Chambre étudie, n'a pas eu le leadership nécessaire pour déposer un projet de loi, préférant plutôt s'en remettre à son leader à la Chambre.

Second, it is deeply troubling to me that a government which has a leader whose responsibility is to lead Parliament, to bring bills to this House and define legislation that he wants debated in this House, has not had the leadership ability to lay a bill before the House and instead went to his House leader Order, please.


Il convient de dire que ce rejet de la Constitution pourrait avoir incité d’autant plus certains Suisses à voter en faveur des accords de Schengen et de Dublin, car il est très probable qu’ils optent pour une fédération informelle d’États plutôt que pour un seul État dirigé de façon centralisée.

It has to be said that this very rejection of the constitution may have made it easier from some of the Swiss to vote in favour of Schengen and Dublin, as it is more probable that they will come to like a loose federation of states than a centrally directed single state.


D’après moi, cette euro-apathie est précisément la conséquence - le revers de la médaille - de l’apathie des institutions européennes et du leadership européen, à commencer par nous-mêmes, à commencer par le fait que nous avons presque tous fait campagne pour des questions nationales, à commencer par le fait que nous-mêmes, vous-mêmes, les dirigeants de l’Europe eux-mêmes, donnons très souvent l’impression d’une Europe introvertie, effrayée, souvent paralysée, une Europe qui préfère nier les problèmes plutôt que de s’ ...[+++]

In my view, this Euro-apathy is precisely the consequence – the other side of the coin – of the apathy of the European institutions and European leadership, starting with ourselves, starting with the fact that nearly all of us campaigned on national issues, starting with the fact that we ourselves, you yourselves, the leaders of Europe themselves very often give the impression of an introverted, frightened, often paralysed Europe, a Europe that prefers to deny problems rather than tackle them and accept the associated responsibility, risks and consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirige plutôt très ->

Date index: 2024-11-05
w