Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directives s'est avérée extrêmement complexe » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l'ampleur de la crise et du nombre d'acteurs concernés, la coordination au lendemain du tremblement de terre s'est avérée extrêmement complexe, tant au niveau opérationnel qu'au niveau stratégique/politique.

Given the magnitude of the crisis and the number of actors involved, the coordination process in the aftermath of the earthquake proved quite challenging, both a the operational and at the strategic/political level.


Comme à l'accoutumée, la procédure budgétaire relative à 2008 s'est avérée extrêmement complexe. Je suis ravi de constater votre intention de respecter entièrement, dans le budget 2008, l'accord atteint par nos deux institutions lors de la réunion de concertation budgétaire du 23 novembre 2007.

As usual, the budget procedure for 2008 was extremely complex and I am delighted to note your intention to fully respect, in the budget for 2008, the agreement reached between our two institutions at the budget conciliation meeting on 23 November 2007.


Par la suite, pourtant, cette directive s'est avérée extrêmement utile, pratique et efficace, et a été reconnue comme telle.

Later, though, this Directive came to be regarded as very helpful, practical and effective.


Non pas à cause de l’envergure du rapport, mais parce que la procédure s’est avérée extrêmement complexe.

Not because the report is so wide ranging, but because the procedure has proved to be extremely difficult.


La sélection de l'assurance appropriée ou d'autres formes de garantie financière au titre de la présente directive est une affaire extrêmement complexe.

Selecting the appropriate insurance or other forms of financial security under this Directive is an extremely complex issue.


Ce groupe comprend le professeur John P. Humphrey, auteur de la première version de la Déclaration universelle des droits de l'homme et premier directeur de la Direction des droits de l'homme des Nations Unies, et le juge Walter S. Tarnopolsky, un autre Canadien dont la participation s'est avérée extrêmement importante pour le fonctionnement du système des pactes internationaux des Nations Unies.

The group includes Professor John P. Humphrey, author of the first draft of the Universal Declaration of Human Rights and the first Director of the United Nations Human Rights Division, and Mr. Justice Walter S. Tarnopolsky, another Canadian who was so important in making the international covenants system of the United Nations work.


Ces approbations permettent aux fabricants utilisant des matériaux innovants et modernes de prouver la conformité de ces matériaux avec les exigences de sécurité inscrites dans la directive 97/23/CE. Elles concernent le nickel 201, qui est notamment employé dans des installations chimiques extrêmement complexes.

These approvals, which enable manufacturers using innovative, modern materials to demonstrate compliance with the material safety specifications of Pressure Equipment Directive 97/23/EC, are for Nickel 201, which is used, for example, in highly complex chemical installations.


considérant, toutefois, que la mise en oeuvre desdites directives s'est avérée extrêmement complexe, compte tenu des pratiques commerciales qui sont variables d'un État membre à l'autre;

Whereas, however, application of these Directives has proved extremely complex, in the light of trade practices which vary from one Member State to another;


L'application des nouvelles dispositions s'étant avérée extrêmement complexe, la Commission estime qu'il y a lieu de préparer dans un délai de quatre ans un nouveau dispositif simplifié et entend, en réponse aux demandes du Parlement et du Conseil, présenter à court terme une telle proposition.

As the application of the new provisions has proved extremely complex, the Commission considers that new simplified provisions should be drawn up within four years. In response to requests from the Parliament and the Council, it intends to submit a proposal along these lines in the near future.


Or, elles s'étaient avérées extrêmement complexes, compte tenu des pratiques commerciales variables d'un Etat membre à l'autre.

They had proved extremely complex given the fact that commercial practices vary from one Member State to another.


w