considérant que les directives existantes concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique utilisable en atmosphère explosible ont introduit une évolution positive dans la protection contre les explosions par des mesures liées à la construction du matériel en question, et ont contribué à l'abolition des entraves aux échanges dans ce domaine; que, parallèlement, une révision et un élargisse
ment des directives existantes est nécessaire comme il importe particulièrement, dans un contexte gl
...[+++]obal, de parer à tous les dangers potentiels émanant des appareils; que ceci implique particulièrement que, déjà dès la conception et pendant la phase de construction, des mesures doivent être considérées afin de garantir une protection efficace des utilisateurs et des tiers; W
hereas the existing Directives on the approximation of the laws of the Member States to electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres have made positive steps towards protection against explosions via measures linked with the structure of the equipment at issue and which have helped to remove barriers to trade in this area; whereas, in parallel, a revision and expansion of the
existing Directives is necessary since, more particularly, in an overall context, action must be taken to guard against the potential hazards arising from such equipment. This implies in particular tha
...[+++]t measures intended to guarantee effective protection of users and third parties must already be contemplated at the design and manufacturing states;