Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive souligne cependant » (Français → Anglais) :

Le groupe de haut niveau a cependant souligné que la première priorité devait être l'adoption de la dixième directive relative aux fusions transfrontalières, qui devrait remplir l'un des objectifs mis en avant pour la SPE.

The Group nevertheless observed that the first priority should be to adopt the Tenth Directive on cross-border mergers, which is expected to meet one of the purposes advocated for the EPC.


La Cour souligne cependant que l’aptitude générale d’un signe à constituer une marque n’implique pas que ce signe possède nécessairement un caractère distinctif au sens de la directive.

The Court emphasises, however, that the fact that a sign is generally capable of constituting a trade mark does not imply that the sign necessarily possesses a distinctive character within the meaning of the directive.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Member States, comes ...[+++]


Il convient de souligner, cependant, que la question que j'ai soulevée ne porte pas sur le pouvoir réglementaire, mais sur la question de savoir si le gouvernement a porté atteinte à mes privilèges en déposant un projet de loi qui entre en contradiction directe avec une loi adoptée par le Parlement.

Note should be taken, though, of the fact that the matter I have raised relates not to a question of regulatory authority, but rather to the matter as to whether my privileges have been violated as a result of the government tabling legislation in direct contravention to statute passed by Parliament.


Il importe de souligner, cependant, que cette définition comprend également d'autres actes criminels punissables d'une peine d'emprisonnement de cinq ans et plus, à condition que les infractions concernées aient été perpétrées au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle, ou en association avec elle.

It's important to emphasize, however, that the definition also includes other indictable offences punishable by five or more years, providing that these offences were committed for the benefit of, at the direction of, or in association with a criminal organization.


Cependant, je crois qu'il est important de souligner à la Chambre ce qui se passe dans le secteur forestier parce que cela découle directement d'accords commerciaux.

But I think the record in the forestry sector is an important one to note in the House because it directly relates to trade agreements.


Comme le souligne le troisième rapport sur l’application de la directive 97/67/CE, une harmonisation plus poussée des conditions susceptibles d’être introduites apparaît cependant nécessaire pour limiter les obstacles injustifiés à la prestation de services dans le marché intérieur.

However, as highlighted by the Third report on the application of Directive 97/67/EC, further harmonisation of the conditions that may be introduced appears necessary in order to reduce unjustified barriers to the provision of services in the internal market.


Comme le souligne le troisième rapport sur l’application de la directive 97/67/CE, une harmonisation plus poussée des conditions susceptibles d’être introduites apparaît cependant nécessaire pour limiter les obstacles injustifiés à la prestation de services dans le marché intérieur.

However, as highlighted by the Third report on the application of Directive 97/67/EC, further harmonisation of the conditions that may be introduced appears necessary in order to reduce unjustified barriers to the provision of services in the internal market.


Cependant, je souligne qu'il n'y a pas seulement la hausse de ce type de crime qui doit nous interpeller, mais aussi les coûts que nous devons assumer collectivement et qui découlent directement de cette activité illicite.

I should emphasize, though, that we should be concerned not just about the increase in this kind of crime but also about the costs that we collectively incur as a direct result of this illicit activity.


Les États membres ont appliqué la recommandation d'une manière hétérogène; cependant, il conviendrait de souligner que la plupart d'entre eux ont lancé des campagnes en vue d'une utilisation plus sûre d'Internet et que certains ont adopté de nouvelles dispositions ou soutenu des mesures telles que la mise en place de lignes directes avec la police pour traiter de la pornographie enfantine.

The Member States have applied the Recommendation in a heterogeneous way; nevertheless it should be stressed that most of the Member States have launched campaigns for a safer use of the Internet and that some have introduced new legislation or supported measures such as hotlines to the police to deal with child pornography.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive souligne cependant ->

Date index: 2025-03-20
w