Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive services principalement parce que nous étions conscients » (Français → Anglais) :

Mais nous avons présenté la directive Services principalement parce que nous étions conscients que nous n’avions pas obtenu, dans le domaine des services, le succès que nous avions obtenu dans le domaine des biens.

But the main reason for putting forward the Services Directive was in recognition that we had not successfully achieved in the area of services what we had achieved in the area of goods.


C'est ce qui oblige souvent le gouvernement à offrir directement ce service, parce que nous n'avons pas encore vu, à ma connaissance, de politiques ou d'instruments fiscaux qui viseraient principalement les logements abordables, et c'est là qu'est le besoin.

That's why the government is often forced into direct delivery, because we haven't seen, as I recollect, any tax policies or instruments that would really focus on affordable housing—and that's where the need is.


Pour la simple et bonne raison que ce n’est pas uniquement notre modèle de télévision qui est ici en jeu, mais que nous risquons bien plus. En effet, comme nous le savons tous et comme nous en étions tous conscients à l’occasion de notre débat sur la directive «services de médias audiovisuels», les radiodiff ...[+++]

Because it is not only our television model that is at stake here; a great deal more is at risk because television broadcasters are not – as we all know, and as we were well aware in our debate on the Audiovisual Media Services Directive – the same as they used to be; what they do, in fact, is process content that they supply via a linear or non-linear platform, and everything interacts perfectly in both areas.


Tout de même, nous continuons à parler de cette question parce que, en tant que groupe, le jour où nous avons établi les règles de notre comité, nous n'étions pas conscients du fait que le comité de direction n'était pas équilibré, qu'il ne fonctionnait pas correctement, qu'il était dysfonctionnel.

But we continue to talk about that issue because, as a group, on the day we set down the regulations for this committee, we weren't aware the steering committee was not in balance, that it didn't work properly, and that it was dysfunctional.


Et nous avons sacrifié ces positions parce qu'à chaque moment nous étions conscients que cette directive était fondamentale pour au moins trois choses.

We have sacrificed these positions, however, because we have always been aware that this directive was essential, at least for three reasons.


Je pense qu'on voulait dire que nous étions moins influencés par cette nouvelle politique, qui visait principalement la prestation des services au Canada, parce que de toute manière, les services que nous offrons à l'étranger sont toujours dans les deux langues officielles.

I guess we wanted to indicate that we were less influenced by this new policy, which basically deals with service delivery in Canada, because, in any case, the services we provide abroad are always in both official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive services principalement parce que nous étions conscients ->

Date index: 2025-01-26
w