Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive sera maintenant envoyée " (Frans → Engels) :

Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


Par conséquent, après avoir donné à ces 8 pays la possibilité de soumettre leurs observations en réponse à ses lettres de mise en demeure envoyées en juillet 2017, la Commission les invite maintenant instamment à prendre les mesures requises pour se mettre totalement en conformité avec la directive.

Therefore, after giving these 8 countries the opportunity to submit their observations in reply to its letters of formal notice sent in July 2017, the Commission is now urging these countries to take the necessary measures to fully comply with the Directive.


Nous devons bien sûr soutenir le Pakistan, mais nous devons aussi contrôler cette aide, d’où la question que je pose maintenant à la Commission: disposons-nous de mécanismes qui permettent de garantir que l’aide que nous octroyons au Pakistan sera acheminée dans la bonne direction et ne sera pas utilisée à d’autres fins ou pour certaines industries, et ce au détriment des entreprises européennes et des travailleurs européens?

Of course, we should support Pakistan, but we should also monitor it and that is want I want to ask the Commission: do we have mechanisms to ensure that the aid we give Pakistan will be channelled in the right direction and not used for other purposes or for certain industries, to the detriment of European companies and European workers?


L’une des missions les plus importantes de la nouvelle direction sera d’établir fermement et de développer l’idée de ce que l’Europe peut apporter, en matière de sécurité renforcée et de plus grande prospérité, en embrassant les pays pour lesquels l’élargissement est maintenant en perspective.

One of the most important tasks for the new leadership in Europe will be that of firmly establishing and developing the view of how Europe can bring about increased security and greater prosperity by embracing those countries for which enlargement is now in the offing.


Nous devons maintenant nous assurer que le gouvernement résistera, qu’aucune force militaire ne sera envoyée en Iraq et que personne ne sera provoqué.

We must now ensure that the government resists, that there are no troops and that no one is provoked into going into Iraq with military forces.


Cette proposition sera maintenant envoyée au Conseil Agriculture qui se réunit à Luxembourg le 19 juin.

This proposal will now be send to the Agriculture Council, meeting in Luxembourg on Tuesday 19 June.


Dans le cadre de la procédure de co-décision, la position commune sera maintenant envoyée au Parlement européen pour une seconde lecture qui devrait donner lieu à un avis avant la fin octobre.

Under the co-decision procedure the Directive will now be sent to the European Parliament for a second reading, which must be completed by the end of October.


Une copie d'un article d'un spécialiste qui fait autorité en la matière et qui donne tous les détails sera envoyée directement au député en question.

A copy of an authoritative specialist article giving details of that will be sent directly to the Member concerned.


Ce développement sera maintenant compromis au Cambodge si l'ancienne direction du régime oppresseur ne peut être poursuivie en justice.

This is what is at stake now in Cambodia unless the leaders of the previous oppressive regime are bought to justice.


La proposition modifiée de directive sera maintenant envoyée au Conseil des ministres en vue de l'adoption d'une position commune.

The amended proposal will now be sent to the Council of Ministers for adoption of a Common Position.


w