Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive présentée aujourd » (Français → Anglais) :

Les propositions présentées aujourd'hui comprennent également une nouvelle directive sur la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces, visant à fournir des moyens d'action pénale plus efficaces pour réagir aux cyberattaques, ainsi qu'un cadre pour une réponse diplomatique conjointe de l'UE aux actes de cybermalveillance et que des mesures visant à renforcer la coopération internationale en matière de cybersécurité.

Today's proposals also include a new Directive on the combatting of fraud and counterfeiting of non-cash means of payment to provide for a more efficient criminal law response to cyber–attacks, as well as a Framework for a Joint EU Diplomatic Response to Malicious Cyber Activities and measures to strengthen international cooperation on cybersecurity.


Bientôt, grâce à une proposition de directive présentée aujourd’hui à Bruxelles par la Commission européenne, les entreprises et centres de recherche pourront bénéficier d’un accès plus fiable aux données satellitaires d’observation de la Terre à des fins commerciales.

Businesses and research institutions will soon have more reliable access to commercial earth observation satellite data, according to a proposal presented by the European Commission in Brussels today.


Les propositions présentées aujourd'hui par la Commission visent à améliorer la directive actuelle sur l'efficacité énergétique:

With today's proposals, the Commission proposes to update the existing Energy Efficiency Directive by:


Les travaux lancés aujourd’hui viendront compléter les propositions existantes concernant la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, la directive sur les données des dossiers passagers et les propositions révisées de système d’entrée/sortie présentées aujourd’hui.

The work launched today will complement existing proposals on the creation of a European Border and Coast Guard, the Passenger Name Record Directive and the revised proposals for an Entry-Exit System tabled today.


La proposition présentée aujourd’hui modifie la directive comptable (directive 2013/34/UE) pour que les grands groupes soient tenus de publier chaque année un rapport indiquant leurs bénéfices, ainsi que les impôts dus et payés, dans chaque État membre.

Today's proposal will amend the Accounting Directive (Directive 2013/34/EU) to ensure that large groups publish annually a report disclosing the profit and the tax accrued and paid in each Member State on a country-by-country basis.


La proposition présentée aujourd'hui modifiera la directive comptable (directive 2013/34/UE), pour que les grands groupes soient tenus de publier chaque année un rapport indiquant leurs bénéfices, ainsi que les impôts dus et payés, dans chaque État membre.

Today's proposal will amend the Accounting Directive (Directive 2013/34/EU) to ensure that large groups publish annually a report disclosing the profit and the tax accrued and paid in each Member State on a country-by-country basis.


La proposition de directive présentée aujourd'hui par la Commission européenne témoigne de sa détermination à mettre fin à de telles pratiques et à aider les consommateurs à reprendre confiance dans le système financier.

With today's legislative proposal, the European Commission shows its determination to ensure that such practices are not repeated in the future, and to help consumers to regain confidence in the financial system.


La proposition de directive présentée aujourd'hui prévoit des règles détaillées en ce qui concerne le rejet de substances polluantes, notamment le pétrole et les substances chimiques , et établit que toute violation de ces règles constituera une infraction dans les eaux de l'UE.

The Directive proposed today provides detailed rules for the discharge of polluting substances, including oil and chemicals , and makes any violation of those rules illegal in EU waters.


A condition qu'ils disposent d'un document de voyage valable et, le cas échéant, d'un visa ou d'un titre de séjour, les ressortissants des pays tiers pourront voyager dans l'espace sans frontières pendant trois mois, aux termes d'une proposition de Directive présentée aujourd'hui par la Commission européenne.

On condition that they have a valid travel document and, where appropriate, a visa or residence permit, third-country nationals will be able to travel within the Schengen area for three months under a proposal for a Directive presented by the European Commission today.


En ce qui concerne les transports réguliers de passagers par ferry entre Etats membres, la proposition de directive présentée aujourd'hui établit le principe selon lequel les travailleurs ressortissants de pays tiers doivent bénéficier de conditions d'emploi comparables à celles appliquées aux citoyens de l'Union européenne travaillant sur le même marché.

In the case of scheduled passenger ferry services between Member States the proposal for a directive presented today established the principal under which employees that are nationals of third countries must be given working conditions comparable to those that apply to EU citizens working in the same market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive présentée aujourd ->

Date index: 2021-05-13
w