Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive eurovignette permettra " (Frans → Engels) :

Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «directive Eurovignette» permettra également aux États membres de mieux gérer les problèmes d'encombrement, en leur donnant dorénavant la possibilité de moduler les péages appliqués aux poids l ...[+++]

EU Transport Commissioner Siim Kallas welcomed the vote by European Parliament today, giving its final approval to proposals for new EU rules to allow Member States to charge heavy lorries, not only for the costs of infrastructure which is currently the case, but also to levy an additional charge to cover the cost or air and noise pollution The revision of the current "Eurovignette Directive" will also enable Member States to better manage problems of congestion, with a new flexibility to vary the charge for heavy lorries (by up to 175%) at different times of the day.


Cette taxe s'ajouterait à celle déjà appliquée pour couvrir les coûts relatifs aux infrastructures. Telle qu'elle est proposée, la révision de la directive «Eurovignette» permettra aux États membres de mieux gérer les problèmes de circulation, en leur laissant la possibilité de moduler les taxes appliquées aux poids lourds en fonction du moment de la journée.

The proposal to revise the current "Eurovignette Directive" will enable Member States to better manage problems of congestion, with a new flexibility to differentiate the charges applied to heavy lorries at different periods of the day.


Le système équitable de redevance routière proposé dans la directive «Eurovignette» nous permettra d’utiliser nos maigres ressources de manière plus durable.

The fair road charge system proposed in the Eurovignette Directive will allow us to use our scarce resources in a more sustainable manner.


-La réforme de la tarification de l'usage des infrastructures par les poids lourds dans le cadre de la révision en cours de la directive «Eurovignette» permettra par ailleurs une plus grande transparence dans l'utilisation des recettes de redevances au profit du secteur des transports, ce dont l'industrie bénéficiera en tant qu'usager.

-The reform of charging for infrastructure use by heavy vehicles as part of the ongoing revision of the "Eurovignette" Directive, which will allow a greater transparency in the use of the proceeds from this charging system for the benefit of the transport sector, which will benefit industry as a user.


-La réforme de la tarification de l'usage des infrastructures par les poids lourds dans le cadre de la révision en cours de la directive «Eurovignette» permettra par ailleurs une plus grande transparence dans l'utilisation des recettes de redevances au profit du secteur des transports, ce dont l'industrie bénéficiera en tant qu'usager.

-The reform of charging for infrastructure use by heavy vehicles as part of the ongoing revision of the "Eurovignette" Directive, which will allow a greater transparency in the use of the proceeds from this charging system for the benefit of the transport sector, which will benefit industry as a user.


La nouvelle directive eurovignette, adoptée par le Parlement et le Conseil, permettra aux États membres de pouvoir mettre des péages sur ces itinéraires alternatifs.

The new Eurovignette Directive, adopted by Parliament and the Council, will make it possible for the Member States to install tolls on these alternative routes.


Ce modèle, accompagné d’une analyse d’impact, permettra le cas échéant à la Commission de soumettre une proposition de modification supplémentaire de la directive «Eurovignette».

This model, together with an impact assessment, will, if appropriate, allow the Commission to bring forward a proposal for further amendment of the Eurovignette directive.


À part cela, Monsieur le Président, il ne me reste plus qu’? remercier Mme? Sommer pour son travail extraordinaire et les honorables parlementaires pour leur coopération, et ? résumer en disant que c’est le système technologique qui nous permettra par après d’appliquer correctement la directive sur l’Eurovignette.

Apart from that, Mr President, it only remains for me to thank Mrs Sommer for her wonderful work and the honourable Members for your cooperation and to sum up by saying that this is the technological system which later on will allow us to appropriately apply the Eurovignette Directive.


La Commission est prête à faire preuve de toute la souplesse nécessaire et continuera de rechercher un consensus sur les différents éléments actuellement débattus, comme l’organisation de la discussion interservices et la modification de la directive sur l’eurovignette, qui permettra peut-être de résoudre ce problème.

The Commission is prepared to demonstrate all the necessary flexibility and will continue trying to reach a consensus in relation to the various elements on the table, which are the interservice discussion and the modification of the ‘Eurovignette’ Directive which will perhaps contribute to resolving this problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive eurovignette permettra ->

Date index: 2021-03-29
w