Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive car elle visait " (Frans → Engels) :

La modification proposée par le gouvernement est un pas dans la bonne direction, car elle favorise une plus grande responsabilisation du système de logistique sur le plan commercial.

The amendment introduced by the government is a step towards making the logistics system more commercially responsible.


La Commission estime que cette taxe spéciale est contraire à la directive car elle constitue une taxe administrative qui est prélevée sur la base d’éléments liés à l’activité ou au chiffre d’affaires de l’opérateur et non en fonction des coûts réels encourus par le régime d’autorisation.

The Commission takes the view that that special charge is at odds with the Directive because it constitutes an administrative charge levied on the basis of factors relating to the operator’s activities or turnover, not on the basis of the actual costs incurred as a result of the authorisation system.


La proposition initiale de la Commission était inacceptable car elle visait à harmoniser totalement les règles en matière de droits des consommateurs mais sans les aligner systématiquement sur la législation nationale la plus favorable.

The Commission’s initial proposal was unacceptable because it intended to harmonise fully the rules concerning consumer rights, without systematically bringing them into line with the most favourable national legislation.


C'était bien sûr une mesure raciste, car elle visait à faire en sorte que seules des personnes blanches vivent au Canada.

This of course was racist when it was used to enforce a white, Canada-only policy.


Selon la Commission, certaines dispositions en vigueur dans les États membres ne nécessitent pas d'adaptation au contenu de la directive, car elles prévoient des normes de protection identiques, voire meilleures, et conformes aux dispositions de la directive.

The Commission considers that some existing legislation in the Member States does not need adapting to the Directive, since it provides the same or a higher level of protection and is complies with the provisions of the directive.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous soutenons les dockers qui s’opposent à cette directive, car elle nuit à l’emploi, à leur droit à la sécurité et à l’économie elle-même, puisqu’elle propose une concurrence fondée sur le dumping.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we support the dock workers against this directive, which is wrong for employment, wrong for their right to safety and wrong for the economy itself, because it proposes competition based on dumping.


Le Commissaire à la Justice et aux Affaires intérieures, António Vitorino, a déclaré : "Je me réjouis tout particulièrement de l'adoption de cette directive car elle est la première d'une série d'initiatives qui ont été élaborées dans un souci humanitaire".

António Vitorino, the European Commissioner forJustice and Home Affairs, said: "I particularly welcome the adoption of this Directive, as it is the first in a series of initiatives with a humanitarian concern".


Je me réjouis de cette directive, car elle constitue le premier texte de loi de l'UE à introduire des droits au niveau européen pour nos 37 millions de citoyens handicapés, elle marque la fin de la méthode détournée empruntée pour légiférer dans le domaine des droits des handicapés et elle rend hommage au mouvement de défense des handicapés, qui a mené campagne en faveur de ce jour.

I welcome this directive as the first-ever EU law introducing Europe-wide rights for our 37 million disabled citizens, an end to the back-door route to legislate for disability rights and a tribute to the disability movement which has campaigned for this day.


C'est pour cette raison précise que je ne peux accepter certaines propositions d'amendement qui ont recueilli une majorité au sein de la commission de l'environnement et qui ont surtout été déposées par Mme Breyer et son groupe. En effet, certaines d'entre elles sont superflues et ne contribuent pas à améliorer le texte tandis que d'autres n'ont rien à faire dans cette proposition de directive car elles ne touchent pas au champ d'application de ladite directive.

It is precisely for this reason that I am unable to agree with certain proposed amendments adopted by a majority in the Committee on the Environment and tabled mainly by Mrs Breyer and her group, because some are superfluous and do not help to improve the text while others have no place in this proposal for a directive because they do not concern the scope of the proposed directive.


La commandite est encore plus insidieuse que la publicité directe, car elle fait de nos organismes artistiques et sportifs des complices de la promotion du tabac.

Sponsorship is even more insidious than direct advertising because it makes our arts and sporting groups partners in the promotion.




Anderen hebben gezocht naar : bonne direction     car elle     directive     directive car elle     inacceptable car elle     car elle visait     car elles     cette directive     proposition de directive     certaines d'entre elles     publicité directe     car elle fait     directive car elle visait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive car elle visait ->

Date index: 2024-07-10
w