Deuxièmement et principalement, les dérogations prévues en cas d’instrument de défense commerciale (surtout les mesures antidumping et antisubventions, ainsi que les mesures de sauvegarde), selon lesquelles les États membres disposeront d’un contrôle plus intrusif sur la Commission, sont inacceptables, car elles rendront l’application de ces mesures plus difficile et elles conduiront à leur politisation.
Secondly, and principally, the derogations provided for in the case of trade defence instruments (specifically anti-dumping and anti-subsidy measures, as well as safeguard measures), according to which Member States will have more intrusive control over the Commission, are unacceptable, as they will make it more difficult to apply these measures and will lead to their politicisation.