Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direction s'est réuni pendant environ » (Français → Anglais) :

Le sénateur Smith : Le sénateur Nolin a fait valoir un point pertinent, mais je vous ferai remarquer que le comité de direction s'est réuni pendant environ une heure hier après-midi, réunion à laquelle ont assisté M. Robert et d'autres membres du personnel.

Senator Smith: Senator Nolin raises a good point, but I think it is fair for me to point out that yesterday afternoon the steering committee held a meeting for about an hour, and we had the staff there and Mr. Robert.


La directive «Oiseaux» interdit toute chasse des oiseaux migrateurs pendant la période nidicole ou pendant les différents stades de reproduction. S'il est possible de déroger à cette règle dans certains cas de figure, les conditions d'octroi d'une telle dérogation ne sont pas réunies en Finlande.

The Birds Directiveprohibits any hunting of migratory birds during the rearing season or during the various stages of reproduction.Exceptions to this rule are possible provided that certain conditions are fulfilled.


Personne n’avait été tué ni blessé, les dommages matériels directs avaient été limités et environ 250 000 personnes avaient dû être évacuées pendant plusieurs jours.

In that accident, no one was killed or injured. There was limited direct property damage, and about 250,000 people had to be evacuated for several days.


La commission elle-même se composait de cinq commissaires qui se sont réunis pendant environ 450 jours.

The commission itself met for about 450 days with the five commissioners.


La qualité de l'air dans les centres urbains met ainsi directement en péril la santé de celles et ceux qui y vivent et circulent chaque jour, mais aussi de l'ensemble de la population: pendant que les grandes villes de l'Union européenne vivent au rythme des pics de pollution, chaque année environ 400 000 décès prématurés sont dus aux particules fines émises en grande partie par les moteurs diesel qui représentent plus de 55 % du p ...[+++]

Air quality in urban centres directly endangers the health of people living and travelling there every day, but also the health of the population as a whole: while large cities in the European Union experience one pollution peak after another, around 400 000 premature deaths every year are caused by fine particulates, largely emitted by the diesel engines that account for more than 55% of all vehicles on European roads.


C. considérant que le secteur contribue à l'emploi direct, surtout des jeunes, de quelque 300 000 travailleurs dans environ 50 000 cafés-glaciers dans toute l'Europe et que la consommation de glaces est de moins en moins saisonnière, constituant ainsi un chiffre d'affaires qui s'élève à des centaines de millions d'euros pendant toute l'année;

C. whereas the sector directly employs some 300 000, mostly young, workers in around 50 000 ice cream parlours throughout Europe and the consumption of ice cream is gradually becoming less seasonal, resulting in a year-round turnover of hundreds of millions of euros,


La directive sur la protection des eaux souterraines contre la pollution doit par conséquent s’appliquer pendant trois ans environ, après quoi il faudra la remplacer par une directive intégrant le principe de subsidiarité.

The Directive on the protection of groundwater against pollution should therefore apply for roughly three years whereupon it should be replaced by a directive incorporating the principle of subsidiarity.


Nous avons travaillé en profondeur pendant un an - en associant six groupes de commissaires, voire tout le Collège réuni à la faveur de divers séminaires, ainsi que les directions générales et chacun des gouvernements - et le matériel de cette montagne de travaux préparatoires sera publié sur l’internet, si vous voulez et pouvez l’utiliser afin de permettre un débat plus approfondi.

We have worked meticulously for a whole year– involving six groups of Commissioners and all of the College on several occasions in various seminars, and also all the Directorate Generals and every government – and the materials for this huge amount of preparatory work will be published on the Internet, if you want, and are able, to use them to make it possible to have a more detailed debate.


Je pense que nous nous sommes réunis pendant environ trois heures mardi.

I think on Tuesday we met for about three hours.


Notre comité s'est réuni pendant environ 6 mois et a formulé près de 64 recommandations à l'intention de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire ou ARLA, du secteur, de CropLife Canada, des cultivateurs de grains et de notre organisation.

Our committee met for about six months and made approximately 64 recommendations to the Pest Management Regulatory Agency, industry, CropLife Canada, grain and crop growers and ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction s'est réuni pendant environ ->

Date index: 2024-02-27
w