Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «direction empruntée très clairement » (Français → Anglais) :

31. déplore que, sept ans après sa pleine mise en œuvre, la directive 1999/22/CE du Conseil relative à la détention d’animaux sauvages dans un environnement zoologique ne soit toujours pas pleinement appliquée dans tous les États membres; répète que cette directive pose très clairement les conditions qui s'appliquent à la détention et au bien-être des animaux dans un environnement zoologique, conditions qui devraient être respectées;

31. Regrets that seven years since its full implementation, Council Directive 1999/22/EC, relating to the keeping of wild animals in zoos, has still not been fully implemented across all Member States; reiterates that the conditions for and welfare of animals kept in zoos has specifically been laid out in this Directive which should be enforced;


31. déplore que, sept ans après sa pleine mise en œuvre, la directive 1999/22/CE du Conseil relative à la détention d’animaux sauvages dans un environnement zoologique ne soit toujours pas pleinement appliquée dans tous les États membres; répète que cette directive pose très clairement les conditions qui s'appliquent à la détention et au bien-être des animaux dans un environnement zoologique, conditions qui devraient être respectées;

31. Regrets that seven years since its full implementation, Council Directive 1999/22/EC, relating to the keeping of wild animals in zoos, has still not been fully implemented across all Member States; reiterates that the conditions for and welfare of animals kept in zoos has specifically been laid out in this Directive which should be enforced;


Je pense toutefois que cette directive établit très clairement que toute commercialisation des organes est, en soi, une activité illégale.

I believe that this directive quite clearly states that the trade in organs is itself an illegal activity.


À cet égard, le projet de directive établit très clairement une règle essentielle, qui veut qu’en ce qui concerne les soins de santé transfrontaliers, ce soient les règles du pays où le traitement est apporté qui s’appliquent.

In this respect, the draft directive sets out very clearly an essential rule, which is that, as regards cross-border healthcare, the rules of the country of treatment apply.


Il serait tout à fait significatif pour tout le monde, et en particulier pour nous-mêmes et pour les Palestiniens, que les formations favorables au processus de paix, désireuses de progresser dans la direction empruntée très clairement par le président Abou Mazen durant la campagne électorale, obtiennent la majorité.

It would be very significant for everybody, above all for us and for the Palestinian people, if those wanting the peace process, those wanting to make progress in the direction that President Abu Mazen made very clear during the election campaign, were to represent a majority.


Je vais me joindre à eux pour m'y opposer (1850) [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, d'abord, je voudrais dire en commençant que, très directement et très clairement, le Bloc québécois est en faveur de ce projet de loi et qu'il l'appuiera de toutes ses forces.

I will join them in the opposition of the bill (1850) [Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by saying very clearly and plainly that the Bloc Quebecois supports this bill and will support it wholeheartedly.


Poursuivant son propos, il a indiqué que "l'assistance humanitaire et l'aide alimentaire directe doivent très clairement compléter aujourd'hui l'action bien rodée, engagée d'assez longue date, pour améliorer la sécurité alimentaire et éviter une famine généralisée.

He continued: "Humanitarian assistance and direct food aid are now clearly needed on top of our well established longer-term action to improve food security and prevent widespread starvation.


[.] si la question permettrait à la population de la province de déclarer clairement si elle veut ou non que celle-ci cesse de faire partie du Canada et devienne un État indépendant. Le paragraphe 1(4) stipule très clairement que cette expression claire de la volonté ne peut pas résulter d'une question mettant principalement l'accent sur un mandat de négocier sans demander de façon très directe si la province devrait cesser de fair ...[+++]

Subclause 1(4) states, very plainly, that this clear expression of will cannot result from either a question that merely focuses on a mandate to negotiate without asking for a direct expression whether the province should cease to be a part of Canada or a question that mixes in other possibilities in addition to secession from Canada.


Depuis que je me suis joint au ministère en février, j'ai vu une toute nouvelle directive demandant très clairement au sous-chef de l'État-major de la Défense, et par son intermédiaire au commandement opérationnel, d'agir en le chargeant de veiller à ce que nous soyons prêts pour notre mission en l'an 2000.

Since joining the department in February I've seen a brand-new action directive very clearly tasking the deputy chief of the defence staff, and through him the operational command, with responsibility for making sure we're mission ready with the year 2000.


M. Christopher Moore: Étant donné ce que nous venons de dire, vous pouvez voir que nous sommes très satisfaits de la direction empruntée par le projet de loi C-2 en vue de réparer le RPC, et ce rapidement, sans retard.

Mr. Christopher Moore: I guess by what we've said, you could see we're very pleased with the direction taken by Bill C-2 to fix the CPP, and to do it quickly, without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction empruntée très clairement ->

Date index: 2021-08-24
w