Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directement au travail que nous avions prévu accomplir " (Frans → Engels) :

Je vous permettrai de répondre à cette question, si vous le désirez, monsieur le ministre, bien qu'elle ne se rapporte pas directement au travail que nous avions prévu accomplir ici.

I will allow you to answer that question, if you want, Mr. Minister, although it is not directly linked to the work we set to accomplish here.


1. L’Union européenne accorde un soutien financier au Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, ex-AFSSA), Fougères, France, pour lui permettre d’exercer les fonctions et d’accomplir les tâches prévues à l’article 32 du règlement (CE) no 8 ...[+++]

1. The European Union grants financial aid to the Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (Anses, ex-AFSSA), Fougères, France, to carry out the functions and duties provided for in Article 32 of Regulation (EC) No 882/2004, for residues of certain substances listed in Annex I to Directive 96/23/EC and referr ...[+++]


Je voudrais aussi ajouter, pour répondre directement à une question de Mme Mohácsi, que la commission a l'intention de soumettre la proposition en 2008 pour une directive sur l'application du principe d'égalité de traitement au-delà de l'emploi, c'est-à-dire une directive horizontale, comme nous l'avions annoncé dans notre programme de travail.

I should also add – to respond directly to a question from Mrs Mohácsi – that the Commission intends to submit the proposal in 2008 for a directive on the application of the principle of equal treatment beyond employment, i.e. a horizontal directive, as we announced in our work programme.


Bien que nous ne soyons pas parvenus à accomplir tout ce que nous avions prévu, ce nouveau Conseil des droits de l’homme représente une nette amélioration par rapport à la Commission, qui n’était plus efficace.

Although it was not possible to achieve everything, this new Human Rights Council represents a clear improvement on the Commission on Human Rights, which was no longer effective.


Aussi réduit que soit le budget, nous arriverons à accomplir une bonne partie du travail que nous avions l'intention d'accomplir cette année.

With the budget reduced as it is, I think we will be able to accomplish a great part of the work that we had intended to accomplish this year.


Ce changement dans la façon dont nous avons toujours appuyé les opérations militaires ne se fait pas sans difficultés. Mais je peux vous dire que dans le peu de temps où nous avons effectué trois rotations, nous sommes passés d'un appui militaire à 100 p. 100 ou nous étions prêts à intervenir si nécessaire; à la deuxième rotation, c'était 50 p. 100 et à la troisième, nous n'avions prévu aucun soutien, parce que nous avions confiance au travail ...[+++]

While this is not without its challenges in terms of a change in how we've always supported military operations, I can tell you that in the short space of three rotations we have gone from a posture where the military had 100% backup prepared to go in and take over from the contractor if it were required, to the second rotation, where it is 50%, and to the third rotation, where we have no backup, because we're that confident with the work the contractor is doing to support our troops in Bosnia.


Il ne faut dès lors pas s'étonner qu'un rapport qui était censé porter surtout sur les manières de soutenir les secteurs directement affectés par les attentats du 11 septembre devienne une réaffirmation d'un dogme à la mode : il faut, à Barcelone, accélérer les libéralisations et les réformes du marché du travail ainsi qu'accomplir aveuglément les objectifs définis par le pacte de stabilité ...[+++]

It should therefore come as no surprise that a report which is supposed to address the ways in which we can support the sectors directly affected by the attacks of 11 September ultimately turns out to be a reaffirmation of the prevailing dogma. It states that, in Barcelona, we need to step up the liberalisations and reforms of the labour market and blindly comply with the objectives outlined in the Stability Pact without taking acc ...[+++]


Même dans les années de pointe du début des années 90, lorsqu'il s'agissait de mettre en œuvre le programme du marché intérieur, nous n'avions qu'un tiers ou la moitié du volume de travail proposé aujourd'hui par la Commission et c'est pourquoi nous devons organiser notre travail de manière plus efficace et dégager les ressources afin de pouvoir accomplir notre tâche de manière adéquate.

Even in the peak years at the beginning of the 1990s, when we were implementing the internal market programme, we only had a third to a half of the labour costs now being proposed by the Commission and we must organise our work more efficiently and provide the resources so that we can carry out our work accordingly.


Mais en tant que partenaires du programme de la Station orbitale internationale, nous avons dû accepter les conditions dans lesquelles M. Tito a effectué son vol. Sa mission a été une réussite, mais cela nous a obligés à retarder une partie du travail que nous avions prévu d'effectuer cette semaine-là sur le nouveau télémanipulateur, précisément à cause de sa présence à bord.

But as partners in the International Space Station program, we had to agree to the terms and conditions under which Mr. Tito flew. His mission was a success, but the impact on us was that we had to postpone until he left some of the work we had planned to do that week on the new arm.


C'est tout le travail que nous avions prévu de faire en ce qui a trait au projet de loi C-31, en attendant de recevoir les rapports que les autres comités ont déposés au Sénat.

That's all the work we intended to do on Bill C-31 until we start receiving the reports filed in the Senate Chamber on the other committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directement au travail que nous avions prévu accomplir ->

Date index: 2022-05-10
w