Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire à quelle page cela » (Français → Anglais) :

Mme Christine Leonard: Pouvez-vous me dire à quelle page cela se trouve?

Ms. Christine Leonard: Could you tell me what page number that is?


Mais je dois aussi dire que, quelle que soit l’issue de Cancún, je pense qu’il est crucial qu’après cela, nous maintenions ce climat politique intelligent et ces objectifs ambitieux, tout en relevant nos défis énergétiques, dont vous venez de débattre.

But I must also say that, no matter what comes out of Cancún, I think it is crucial for us after Cancún to continue to have an intelligent climate policy with ambitious targets, whilst at the same time handling our energy challenges, as you have just been discussing.


Cela étant, la Commission pourrait-elle dire dans quelle mesure il est possible de croire à l’efficacité de l’UE à l’extérieur alors que, à l’intérieur de l’Union, un État membre (la Grèce) est menacé de se voir contraint à des dépenses de sécurité par un pays candidat à l’adhésion (la Turquie)?

Can the Commission say how credible the effectiveness of the Union externally is when, within the Union, a Member State (Greece) is threatened, to the extent of having to take security measures, by an applicant country (Turkey)?


Je demande à cette Assemblée de rejeter la totalité de la proposition et d’envoyer un message simple à la Commission: «non» veut dire «non», quelle que soit la langue utilisée, sauf dans l’«eurolangue», où cela signifie tout le contraire.

I call on this House to reject the proposal in its entirety and send a simple message to the Commission: ‘no’ means ‘no’ in whatever language one speaks, except ‘Euro-ese’ where it appears to mean exactly the opposite.


Ce qu’il faut, c’est révéler ce qui a vraiment eu lieu et dire que, quelles que soient les critiques que nous avons à faire aux services secrets, nous en avons besoin et cela inclut les services secrets américains, la CIA, car nous savons que la CIA et les autres services secrets nous aident.

What is now needed is for what really happened to be brought to light and it has to be said that, whatever our criticisms of secret services, we do need them, and that includes the American one, the CIA, for we know that they, and the CIA, are of assistance to us.


Cela signifie que les décideurs doivent organiser des communications électroniques complexes dans un circuit ouvert, c'est-à-dire une situation où la personne qui reçoit les informations (l'acheteur public) ne sait pas préalablement quelles sont les personnes susceptibles d'en envoyer (les soumissionnaires).

This means policy-makers must organise complex electronic communications in an open circuit, i.e. where the receiver of information (the public purchaser) does not previously know all the potential senders (the bidders).


Cela signifie que les décideurs doivent organiser des communications électroniques complexes dans un circuit ouvert, c'est-à-dire une situation où la personne qui reçoit les informations (l'acheteur public) ne sait pas préalablement quelles sont les personnes susceptibles d'en envoyer (les soumissionnaires).

This means policy-makers must organise complex electronic communications in an open circuit, i.e. where the receiver of information (the public purchaser) does not previously know all the potential senders (the bidders).


J’ai été infirmière, j'ai peur de vous dire à quelle époque cela remonte, mais les exigences techniques imposées alors tant aux médecins qu’aux infirmières et aux infirmiers étaient considérablement moindres qu’aujourd’hui.

I was a nurse, I dread to tell you how many years ago, but in those days the technical demands on both doctors and nurses were considerably less than they are now.


Je ne peux vous dire à quelle page cela se trouve dans le rapport parce que je n'ai ici qu'une copie de la page en question.

I am not sure what page this is in the report; I just have a copy of the page here.


Je vais vous dire à quelle page cela se trouve et j'aimerais avoir une réponse courte.

I'll tell you what page the item is on and I would like to have a short answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire à quelle page cela ->

Date index: 2022-08-11
w