Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire quitter l'union " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, et pour bien préparer notre relation future, nous devons tous comprendre et expliquer objectivement ce que veut dire quitter l'Union européenne, le marché intérieur et l'Union douanière.

Secondly, and to lay a proper basis for our future relationship, we must all understand and explain objectively what it means to leave the European Union, the single market and the customs union.


J'entends certaines personnes au Royaume-Uni dire que l'on peut quitter le marché unique et bâtir une union douanière pour arriver à une situation de commerce "sans friction" – ce n'est pas possible.

I have heard some people in the UK argue that one can leave the single market and build a customs union to achieve "frictionless trade" – that is not possible.


Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Il y a une certaine mobilité de la main- d'oeuvre au sein de l'Union européenne, ce qui veut dire que, si une partie de l'Europe subit un choc quelconque, certains des mécanismes d'ajustement en place dans le cadre du régime de change fixe font que les travailleurs peuvent quitter les secteurs en déclin pour les secteurs en expansion ailleurs, à l'intérieur de la zone visée par la politique monétaire commune.

There is mobility of labour within the European Union, which means if a particular shock hits one part of Europe, part of the adjustment mechanism that's in place under the common exchange rate is that workers could move from declining sectors to expanding sectors elsewhere within the monetary policy area.


À M. Daul, je voudrais dire que la question n’est pas de savoir si le Royaume-Uni veut quitter l’Union européenne.

To Mr Daul, I would like to say that it is not a question of the United Kingdom leaving the EU.


Maintenant, à dire vrai, il faut avoir le courage et l’ambition de dire à son peuple qu’il faut quitter l’Union européenne.

Now, in truth, it is necessary to have the courage and the ambition to say to their people that it is necessary to leave the European Union.


Au départ, je souhaitais que l’Union européenne examine la manière de réunir des informations - comme l’a également mentionné mon collègue M. Moraes - sur le nombre de migrants forcés, c’est-à-dire les personnes qui se voient contraintes de quitter leur foyer parce qu’elles subissent une discrimination permanente.

My original aim was that the European Union should examine how it might document – something that my fellow Member Mr Moraes has also mentioned – the number of forced migrants, those people who are forced to leave their homes because they are subject to ongoing discrimination.


Au départ, je souhaitais que l’Union européenne examine la manière de réunir des informations - comme l’a également mentionné mon collègue M. Moraes - sur le nombre de migrants forcés, c’est-à-dire les personnes qui se voient contraintes de quitter leur foyer parce qu’elles subissent une discrimination permanente.

My original aim was that the European Union should examine how it might document – something that my fellow Member Mr Moraes has also mentioned – the number of forced migrants, those people who are forced to leave their homes because they are subject to ongoing discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quitter l'union ->

Date index: 2021-06-10
w