Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire quels étaient » (Français → Anglais) :

L'un des aspects les plus étonnants des témoignages à mon avis, c'est qu'on pouvait vous dire quels étaient les effets des produits antiparasitaires forestiers sur l'eau de ruissellement, mais que personne ne pouvait vous dire quels étaient les effets de tous les pesticides sur les eaux de ruissellement parce que ce n'était pas leur travail.

One of the most extraordinary aspects of the testimony I found was that people would tell you what the effects of the runoff from forest pesticides were, but nobody could tell you what the effects of the runoffs from all pesticides were, because that wasn't their job.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, jusqu'à maintenant, la ministre du Développement des ressources humaines a été incapable de dire quels étaient les critères d'attribution des subventions du Fonds transitoire de création d'emplois.

Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, up to now the Minister of Human Resources Development has been unable to identify the criteria for awarding grants under the transitional jobs fund.


Je lui ai demandé de me dire quels étaient les paramètres ou les lignes directrices.

I asked what kind of parameters or guidelines there were.


Pouvez-vous nous dire quels étaient les quatre autres pour que nous en prenions note?

Could you give us the other four as well so we could make a note of that?


Je voudrais néanmoins dire une chose, à savoir que je serais reconnaissant si M. Schulz pouvait m’indiquer quels membres du FDP étaient présents à Deauville.

There is, however, one thing I would like to say, and it is that, if Mr Schulz can show me who from the FDP was present in Deauville, I would be grateful to him.


J'ai demandé au député conservateur de me dire quels étaient les grands allégements fiscaux que voulaient les conservateurs.

I asked the Conservative member to tell me what serious tax cuts the Conservatives wanted.


Nous avons entendu ma collègue, M Gill, nous dire à quel point les petites entreprises étaient importantes pour l’économie et à quel point elles étaient touchées par les difficultés actuelles.

We have heard from my colleague, Mrs Gill, how important small businesses are to the economy and how they are bearing the brunt of the difficulties at the moment.


- (MT) Je voudrais dire à quel point j’ai été surpris de voir que ces événements ne se sont produits au Timor oriental que quatre ans après la reconnaissance du pays. En effet, je pensais que, hélas, tous les facteurs étaient réunis pour que ces incidents aient lieu plus tôt.

– (MT) I should like to say how astonished I was that these events in East Timor happened as long as four years after the recognition of that country, since I had believed that, unfortunately, all the factors were present for them to have taken place before then.


Tout d'abord, concernant le sud-est de l'Europe, il fallait dire plus clairement quels étaient les objectifs des Européens et quelles étaient leurs attentes.

First of all, with regard to south-eastern Europe, we had to state more clearly what the aims and expectations of the European public were.


Je comprends mais j'ai demandé à un de mes collaborateurs d'examiner le chapitre consacré à l'agriculture et, en une heure, il avait fait un exposé complet de la situation ; il pouvait me dire de quels pays il s'agissait, quels étaient les problèmes ainsi que les montants perdus.

I appreciate this, but I asked one of my employees to look at the agricultural section, and in an hour he had prepared a complete report on which countries were concerned, on what problems there were and also on how much money had gone missing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quels étaient ->

Date index: 2022-10-13
w