2) Comme l'aide ne peut être autorisée que si elle facilite le développement de certaines zones économiques, il faut que la zone accuse un certain retard à l'intérieur de l'État de l'AELE, c'est-à-dire qu'elle présente un minimum de disparité régionale négative sur le plan national, quelle que soit la position relative de cet État à l'intérieur de l'Espace économique européen.
(2) Since aid can only be accepted when it facilitates the development of certain economic areas, this requires a certain backwardness of the region within the EFTA State, that is to say a minimum negative regional disparity in the national context notwithstanding the relative situation of the EFTA State within the EEA.