Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "dire quel montant " (Frans → Engels) :

Je peux vous dire quels montants sont utilisés, quelle est notre part des 200 millions de dollars: il s'agit de 43 ou 45 millions de dollars qui sont accordés au ministère de la Justice, et j'ai expliqué à quoi ces montants serviraient.

I can tell you what dollars are used, our share of the $200 million: $43 million or $45 million comes to the Department of Justice, and I've explained what we're going to be using those dollars for.


Le soutien matériel de l’Union européenne, outre l’appui moral, est impératif. C’est d’ailleurs pour cette raison que, depuis plusieurs années déjà, l’effort financier des États membres est renforcé, dans la lutte contre le fléau qui accable le sport et la jeunesse, notamment. La Commission pourrait-elle dire quels montants ont été affectés jusqu’à présent à la guerre contre le dopage et par l’intermédiaire de quels organismes ils le furent?

Both material and moral support from the EU is essential, which is why the Member States have long received financial support for their efforts to combat this scourge affecting sport and young people. Can the Commission say what sums of money have been earmarked for the fight against doping up to the present, and through which bodies?


Le soutien matériel de l'Union européenne, outre l'appui moral, est impératif. C'est d'ailleurs pour cette raison que, depuis plusieurs années déjà, l'effort financier des États membres est renforcé, dans la lutte contre le fléau qui accable le sport et la jeunesse, notamment. La Commission pourrait-elle dire quels montants ont été affectés jusqu'à présent à la guerre contre le dopage et par l'intermédiaire de quels organismes ils le furent?

Both material and moral support from the EU is essential, which is why the Member States have long received financial support for their efforts to combat this scourge affecting sport and young people. Can the Commission say what sums of money have been earmarked for the fight against doping up to the present, and through which bodies?


La Commission pourrait-elle dire quel montant est éventuellement en jeu dans le deuxième cas et si elle convient que l’aide d’État devrait en fait être internalisée dans le prix de revient de l’énergie nucléaire plutôt que d’être répercutée sur le contribuable?

How much money could be involved in the second of these cases, and does the Commission agree that State aid ought really to be internalised in the cost price of nuclear power rather than making the tax-payer foot the bill for it?


La Commission pourrait-elle dire quel montant est éventuellement en jeu dans le deuxième cas et si elle convient que l'aide d'État devrait en fait être internalisée dans le prix de revient de l'énergie nucléaire plutôt que d'être répercutée sur le contribuable?

How much money could be involved in the second of these cases, and does the Commission agree that State aid ought really to be internalised in the cost price of nuclear power rather than making the tax-payer foot the bill for it?


[Français] M. Marc LeFrançois: Non, je ne peux pas dire quel montant Lafleur Communication payait; je peux dire quel montant VIA Rail Canada payait.

[Translation] Mr. Marc LeFrançois: No, I can't say how much Lafleur Communications paid; I can say how much VIA Rail Canada paid.


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous dire quels montants exacts ont été recouvrés à ce jour, auprès de qui ils ont été recouvrés et quels autres montants le gouvernement s'attend en réalité à recouvrer?

Could the Leader of the Government in the Senate advise us as to exactly how much money has been recovered to date, from whom it has been recovered and how much additional money the government realistically expects to recover?


Néanmoins, je considère inacceptable la manière dont ce principe est appliqué par la Commission. Nous constatons, avec un certain étonnement, que la Commission est incapable de nous dire quel montant a été dépensé pour cette incitation, quelles institutions des États membres ont reçu ce montant et si les conditions juridiques nécessaires au recouvrement ont été complètement vérifiées.

I feel, however, that the way this is being carried out by the Commission is unacceptable: we are quite horrified to hear that the Commission cannot tell us how much it has spent on this incentive, it cannot tell us what Member State institutions were given these funds and whether the legal conditions necessary to recover them were properly checked.


Le sénateur Tkachuk: Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle également nous dire quels montants, par entreprise et par province, ont déjà été puisés dans ce budget?

Senator Tkachuk: Could the Leader of the Government in the Senate also provide the amounts, by firm and by province, that have been used out of this budget?


Est-ce qu'il pourrait me dire quel montant en dollars représente le pourcentage de 10 p. 100 dont on parle, c'est-à-dire le 20 à 30 p. 100 qui ne sera plus disponible sur le marché canadien et qui passera à un marché étranger?

Could he give me a dollar figure for the percentage of 10 per cent we are talking about, in other words, the 20 to 30 per cent that will no longer be available on the Canadian market and will move to a foreign market?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire quel montant ->

Date index: 2021-09-16
w