Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que ça sonne depuis huit » (Français → Anglais) :

Comme il est 17 h 10, ça veut dire que ça sonne depuis huit minutes.

It is 5:10 now, so that's eight minutes.


Sdt Dave Beer: Je compte 28 années de service à la GRC et je peux dire qu'il y a eu une coopération et une collaboration sans précédent depuis huit semaines, depuis les événements tragiques du 11 septembre, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des services de police ainsi que dans le secteur privé, y compris de la part de l'Association des banquiers canadiens, pour combattre le blanchiment d'argent et les transferts de fonds destinés au financement du terrorisme.

Supt Dave Beer: I have 28 years of service in the RCMP, and unquestionably, the last eight weeks since the tragic events of September 11 have been unprecedented, in my experience, in terms of cooperation and collaboration, both inside and outside the police community and in the private sector, including with the Canadian Bankers Association, in terms of fighting money laundering and the movement of terrorist funds.


Néanmoins, je dois dire que nous, Européens, sommes naturellement peu satisfaits au sujet de nombreux domaines de l’interaction entre les institutions de l’Union européenne et c’est pourquoi nous négocions ce traité réformateur depuis huit mois.

Nonetheless, I have to say that we in Europe are naturally dissatisfied with many areas of the interplay between the institutions of the European Union and that is why we have negotiated this reform treaty over the last eight months.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, je voudrais dire que je suis membre du Parlement européen depuis 19 jours seulement et que c’est mon premier discours devant cette illustre Assemblée, et peut-être aussi le dernier, mais je ne pense pas qu’il soit audacieux de ma part de parler de la culture aujourd’hui, car je suis depuis huit ans directeur général d’Euronews, une chaîn ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I start I would like to say that I have been a Member of the European Parliament for just 19 days and this is my first speech to this illustrious House, and perhaps the last, but I do not think it is audacious of me to talk about culture today, because for the last eight years I have been Managing Director of Euronews, a European channel which has observed and broadcast the activities of Parliament, the Commission and the Council, but which has also put an enormous amount ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, je voudrais dire que je suis membre du Parlement européen depuis 19 jours seulement et que c’est mon premier discours devant cette illustre Assemblée, et peut-être aussi le dernier, mais je ne pense pas qu’il soit audacieux de ma part de parler de la culture aujourd’hui, car je suis depuis huit ans directeur général d’Euronews , une chaî ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I start I would like to say that I have been a Member of the European Parliament for just 19 days and this is my first speech to this illustrious House, and perhaps the last, but I do not think it is audacious of me to talk about culture today, because for the last eight years I have been Managing Director of Euronews , a European channel which has observed and broadcast the activities of Parliament, the Commission and the Council, but which has also put an enormous amoun ...[+++]


L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'on peut dire sans se tromper que, depuis huit ans et demi que le gouvernement est au pouvoir, le ministère des Affaires indiennes et les programmes destinés aux citoyens des premières nations n'ont jamais subi de compression.

Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I think it is fair to say that over the last eight and a half years that the government has been in power the department of Indian affairs and the programs that go to first nations citizens have never been cut.


Nous avons un programme de formation depuis huit ans, soit depuis plus longtemps que j'oeuvre au sein de l'Association, c'est-à-dire très longtemps.

We've had a training program for about eight years, or longer than I've been at the association, which means a very long time.


- Madame la Présidente, mes chers collègues, nous avons désapprouvé le rapport Brok ainsi que le rapport de Mme Lalumière, non seulement en raison de ce qu’ils contenaient mais aussi en raison de leur sujet, c’est-à-dire la politique étrangère et de sécurité commune, dont nous avons toujours pensé qu’elle était une chimère, ce qui s’avère depuis huit ans qu’elle a été adoptée par le traité de Maastricht.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, we deplored the Brok report and the report by Mrs Lalumière, not only because of what they contain but also because of their subject matter, the common foreign and security policy. We have always believed it was unrealistic, and it has proved to be so in the eight years since it was adopted by the Maastricht Treaty.


Il ressort des données utilisées par la Commission elle-même que depuis huit ans, c’est-à-dire depuis l’entrée en vigueur du traité de Maastricht, nous assistons, du fait de l’élargissement des critères des programmes de convergence et du Pacte de stabilité, à une stabilisation des conditions monétaires et à un accroissement du PIB et de la productivité horaire, parallèlement à une augmentation préoccupante du chômage, de la dérégulation du travail, de la précarité de l’emploi et de l’exclusion sociale, associée à une baisse des prestations sociales.

According to data compiled by the Commission itself, in the last eight years since the entry into force of the Maastricht Treaty and with the broadening of the criteria for convergence and the Stability Pact, we have been witnessing a stabilisation of monetary conditions, a growth in GDP and in productivity per man-hour, but at the same time there is a worrying increase in unemployment, labour deregulation, insecure jobs and social exclusion, combined with a reduction in social security benefits.


Depuis ce temps, c'est-à-dire depuis huit mois, il s'est passé toute une série d'événements malencontreux et je songe tout particulièrement au commissaire à la protection de la vie privée.

Since that time, eight months ago, there has been an unfortunate series of events; I am thinking in particular of the Privacy Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que ça sonne depuis huit ->

Date index: 2024-02-24
w